136
DICCIONARIO FOLKLORICO DEL PERU
.dor de Aguas de 'la.mba,yeque c0l0caba, sobre una loma, las
riendas de su caba,llería
y
_su pellón.
·
.
.
'
'Era costumbre cJl1e' después de ·cada azotaina, la víctima
.::.
' ffi{~nt~f-a.s
\se· sujetaba loe pantalones con la faja de <;hante
-exclamara .con la
9om~isa
del cui que enseña· los diehtés
c-i:1a'nao
','esti
!'!dtO': ·
- ·-¡
(iraáás,
patrón!.
·
..· ,
¡1
·
...
.;
l.
1
f
1
t
~
·'
r
1
• ..
l
7
.
' 1
''ÓUAGUA
PRESTADA~
----.EnArequipa, .algumas
p~r
dioseras gue no tienen hijos pequeños,
prestan
gua,gu,a_,s_
con el
objeto de pellizcadas
y
ha!terlas llórar, ct,tando hay _que exci-
tar
la
compasión de los' trahseuntes.
.
.
'A
esa clasé de pobres,.se les llama
pobre de
gucrgU4
pres–
tada.
.
. GUANTES DE PIZAR!RO.-Estar esperando
los ·
guantes de
Pizar.ro,era e?t,ar
ésp~rqndo
el
Rerdót;~.
,
•
Cuentan algpnos historiadores que ·cuando el Muy Mag-
•
~
•
1
•
,..)
nifico Señor Don Gonzalq Pizarro, quería otorgar perdón a
un_co:t¡1de aqo,
enviaba ~ ~arbajal
sus guantes de gamuza.
GUARI GA.-La Gran Guaringa de Huancaba:mba
está_ en la provin cia de Huancabq.mba (Departamento de
Piu~
ra).
Se dice que en una gruta ceréana a esa laguna, habita
el
Papa de la brujería norteña, llevando vida de anwcoret!l.
Cada año, los brujos de doscientas leguas a la redonda,
acuden a recibir instrucciones y enseñanzas que junto cem
las pajas
que este anacoreta cultiva en los cerros próximos,
les sirven para sus práctkas.
En cambio, los discípulos llevan 'al
maestro
los víveres
que necesita para la subsistencia de un año: •cecina, arroz,
etc, etc.
Cuando un bruj o no
puede ver el' daffo
que han hecho a
. nna persona, como último recurso lo lleva a bañar en la Gran
Guaringa de Huancabamba. Si con ese baño no logra curar–
se, entonces hay que perder las esperanzas de salvación pues
e] mal, no es
mal de
1-u~mbre
sino
mal de Dios.
Le llegó su ho–
ra .
-¡
Vnlneran t omnes, última necat!
(Todas hieren, la úl–
tima mata!.)