Table of Contents Table of Contents
Previous Page  114 / 250 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 114 / 250 Next Page
Page Background

96

DICCIO ARIO FOLKLORICO DEL PERU

~cierta

cucurbitácea) , n cuyo interior

e dejan la

emt-

];a .

on el auxilio ele la

clwngana,

que n deja de agitar un

solo in tante, el brujo itwoca el auxilio de lo cerro encanta–

do· .

clf'

an Cipriano

te. etc·

y

llama a su · hierba

curande·

ras, n golpeadoms.

E n a lgunos Jugare del Norte, a la

cl11lnga11a

e\,~

llama

macana

y

al acto de la

invocacione :

1nacanear·.

U na manera di imulada de decirle brujo a un individuo,

es cerrar la mano y mover la muñeca.

CHU

GO.-

oz quechua que significa t>iedra, canto

rodado. En el

Jorte, donde la gente es tan aficionada a lo

pepianes

y

espesados,

donde el ají es condimentQ principal de

l~s

comida , el

chunga

y el batán tienen un importantí imo

¡:.:-.

pel, y no faltan ni e

e1

má humilde rancho de totora.

Cua1

un

tena o o un mon efuano que regre a de

so

1110nt

e

el calabazo de lq. chicha agotado, y la alforia

huérfana d m e y caballa, oye

el

ruido del

chunga

que ale–

l-.. .

e 1ent

'e.piqu

t

!VG

sobre el batán, se tira del

piajeno,

lo a–

!ll1ar a

horcon

a

la ramada y con el corazón rebo ante de

<.!gradecimiento, abraza a la china que le está preparando el

2imuerzo.

En la sierra de la

l~bertad,

al muy tacaño se le dice

eh

ungo.

CH

PE.-

¡Fuem Chupe!-

equivale en Lambayeque

al muy limeño :

déjate de p-ztrisimitas!