-
14!) -
• AToRo 'atasco, aprieto, apuro'. Perú. PBM.
ATORRANTE 'vagabundo, azotacalles'. Chile
y
Urug. FJC.,
AMS.
TORTILLAR 'atortujar; hacer tortilla'. Colomb.
y
Pení. LT. ,
PBM.
ATORZO~ARSE
'atorozonarse'. Colomb.
y
Méx. ER., RUU .,
CEQ. En Méx. se aplica también al ganado vacuno; es
de uso en casi toda la nación. CEQ. (El Dice. Ac. trae
torozón
y
torzón,
y
también
lorzonarse.
RUU .).
• ATRABANCO·. Es dicción .española : 'acción
y
efecto de atra–
bancar'.
• ATRACADA .
2"
' pelea, riña'. Perú. PBM.
• ATRACARSE.
2"
'adherirse a la opinión de otro'. Panamá.
OMP. No en Perú. PBM. //
t~·
'reñir muy de cerca :
pelPar de obra o de palabra'. Colomb. y Perú. AS.,
MEL. , EDTR.
ATRACAZÓ:'I. m. Cuba •Hartazgo'. JMD.
• ATRACÓN ' pelea, lucha'. Colomb ., Cuba, Chile, Perú y Ve–
nez. AS., MEL., BID., FJC. , EDT\l. ., LA.
TRACO:-tA.
f.
Aznay (Ecuad.) y PRico. 'Atracón, hartazgo'.
ACP.
ATM.MOJAR 'a traillar'. Venez. LA.
ATRAPILLAR. (¿De
atrapad).
tl·.
PRico.
'Atrampillar'. Me
atrampillé un dedo al cerrarla p!Lerta.
(En Canarias di–
cen
trillar. Lr&go).
Recuerda el verbo español
pillar
'coger, agarrar, aprehender una cosa'.
• ATiu.SA.RSE, Chtle. 'Estar una mujer encinta, generalmente
a caus..'l. de relaciones ilícitas'. Así lo hemos oído en el
sur de Chile. Tiene también una acepció!l más genéri–
ca, o sea, 'estar impedido para hacer o emprender algo'.
En Chiloé hemos oído emplear sólo el su ·tanti·w :
la