Table of Contents Table of Contents
Previous Page  61 / 138 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 61 / 138 Next Page
Page Background

55 -

Oracion· por todos los Ingas

i

Sol

!,

padre rnio, que dixiste aya cuzcos y tambos; sean ven–

cedcres y despojadores est os tus hijos cle todas las jentes; ado–

rot e para que sean di chosos si semos estos yncas tus hijos y no

sean uencidos ni despojados sino siempre sean ue.ncedores, pues pa–

ra esto lo hiciste. (pag. 53) .

MoNTESINos.-En sus

Jl1em01·ias H is toriales

i

Politicas del P e–

r·u,

n os ha dejado Montesinos una cr6nica plet6rica de •narraciones

interesantisimas, algunas de las cuale han sido tenido por fantas–

ticas. .

Tratando de los origenes de l os peruanos, asevera, como otros

cronistas, que unos vini eron por ''la via de Chile, otros por los .Au–

des, otros por la Tierra Firme y Mar del Sur" .. ; "esto se colije de

las poesfas y cantares antiguos de los indios" (pag. 5).

En otro lugar dice : ''ya se dijo arriba como por estos tiempos

er an infinitas las gentes que salian de Armenia a poblar el mundo,

uceso que sirve para la claridad del siguiente y otros semejantes,

porque del origen dest as gentes y aun de las e

:xtrafi.as

finjen los

poetas

indios notables

poesias,

a la traza de los griegos y latinos;

r ero siendo de fe que estos hombres proceden de Adan y no fuei·on

creados de por si en esta tierra como dicen las poesias antiguas, he-

mos de decir que los que vinieron a ella eran de .Armenia ....... .

(pag. 15 ) .

Las antecedentes palabras de Montesinos revelan la existencia

de una poesia cosmog6nica entre los indios, poesfa comparable a la

de los griegos y latinos segun el cronista; historia poetizada que en

sus cantos conservaba todos los mitos, las fabulas y leyendas de los

orig·enes del hombre en esta parte del planeta.

Ya hemos visto anteriormente (1) que, una de las mas intere–

. antes not icias que nos trae Montesinos es la refere.nte a la escritura

entre los antiguos peruanos: '' Dicen los Amautas-escribe-que sa–

bfan las cosas de estos tiempos por tradiciones de los antiquisimos,

comunicadas de mano a mano, que cuando este principe (Sincho

Co que, segiln el, Yahuarhuaca segiln la relaci6n del llanto de san–

gre que le atribuye ) reinaba, habfa letras y hombre doctos en ell a.,

que e llaman

AmaitCas,

y que estos ense:fiaban a leery escribir " . (pag.

20

y

21).

(1 ) Ver el capitulo : "E l problema de la escritura'',

pag.

9.

8