Table of Contents Table of Contents
Previous Page  135 / 190 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 135 / 190 Next Page
Page Background

SALMOS,

108.

man tucuchin, ch'aqui jallp'ata–

taj yacu pujyusman;

· 36 Chaipitaj yarkaskasta tia–

chin, paicunata llajtata ruacuncu

tiacunancupaj.

37 Campostataj tarpuncu,

plantancutaj parral sach'asta,

ashca pokoytataj orkoncu.

38 Paicunata bendecintaj, mai–

ta mirancutaj; nitaj sakenchu

hua:casnincu pisiyanancuta.

39 Ujtahuan pisiyachiskas can–

cu, c'umuskastaj, opresionraicu,

afliccionraicu, }llitiycunasraicu–

taj.

40 Pai despreciota principes–

man jich'an, paicunatataj chin–

caskasta mana-iianniyoj ch'in–

pampapi purichin;

41 Chaihuanpis huajchata su–

friymanta okarin, familiastataj

yapapun oveja tropata jina.

42 Justocuna caita ricunkan–

cu,. cusicunkancutaj, tucuy ini–

quidadtaj siminta huisk'anka.

43 Pichus yachayniyoj canka

cai imacunata reparanka; ricun–

kancutaj Jehovapa QJ!Yacuycu–

nasninta.

108

Sonkoi firme cashan,

0

Dios; taquisaj, salmosta

tocasajtaj gloriaihuan.

2 Rijch'ariychej, salterio arpa–

huan; iioka quiquiypis sut'iyayta

rijch'arisaj.

3 Runacuna chaupipi alabas–

kaiqui,

0

Jehova; naciones chau–

pipi kanman salmosta tocasaj.

4 Imaraicuchus jatunmin cielo

pataspi Q]!yacuyniyquika,

JlliYUS

camataj verdadniyqui.

5 Alabaska cay cielos patapi,

0

Dios; tucuy jallp'a patapi gloriai–

quitaj.

6 Munacuskasniyqui libraskas

canancupaj, pafiamaquiyquihuan

salvay, cutichihuaycutaj.

7 Dios santidadninpi parlaniia;

cusicusaj; Siquemta partisaj. Su–

cot valletataj midisaj.

8 Galaad fiokajtamin; Manases

fiokajtamin; Efraimpis umaita

jarc'ahuajniy; Juda mandahuaj–

niy;

9 Moab maillacunai fuentetaj ;

ques de aguas, y la tierra seca en

manantiales.

36

y

alli aposenta a' los ham–

brientos, y disponen ciudad para

habitaci6n;

37 Y siembran campos, y

plantan vifias, y rinden crecido

fruto.

38 Y los bendice, y se multipli–

can en gran manera; y no dis–

minuye sus bestias.

39 Y luego son menoscabados y

abatidos a causa de tirania, de

males y congojas.

40 El derrama menosprecio

sobre los principes, y les hace

andar errados, vagabundos, sin

camino:

41 ' Y levanta al pobre de la

miseria, y hace

multiplicar

las

familias como

rebanos

de

ovejas.

42 Vean los rectos, y alegrense;

y toda maldad cierre su boca.

43 iQuien es sabio y guardara

estas cosas, y entendera las

misericordias de Jehova?

108

Mi coraz6n esta dis–

puesto, oh Dios; cantare

y salmeare todavia en mi gloria.

2 Despiertate, salterio y arpa:

despertare al alba.

3 Te alabare, oh Jehova, entre

los pueblos; a ti cantare salmos

entre las naciones.

4 Porque grande mas que los

cielos es tu misericordia, y hasta

los cielos tu verdad.

5 Ensalzate, oh Dios, sobre los

cielos; y sobre toda la tierra tu

gloria.

6 Para que sean librados tus

amados, salva coli tu diestra y

resp6ndeme.

7 Dios habl6 por su santuario:

alegrareme, repartire a Sichem, y

medire el valle de Succoth.

8 Mio es Galaad, mio es Ma–

nases; y Ephraim es la fortaleza

de mi cabeza; Juda es mi legis–

lador;

9 Moab, la vasija de mi lava-

129