SALMOS,
106.
.salvarka sutinraicu, ricuchinan-
paj atiyninta.
.
9 Puca Mamakochata c'amer–
ka, cairi ch'aquicapurka; pai–
cunatataj pasacherka ucunejta,
ch'inpampanejta jinata.
IO Paicunatataj salvarka pai–
cunata chejnejcunaj maquincu–
manta, · enemigoj maquinmanta–
taj paicunata redimerka.
11 Pero yacuska contrariosnin–
cuta katarkancu: ni ujpis paicu–
namanta quedacurkachu.
12 Chaipacha palabrasninta
creerkancu, alabanzanta taquer–
kancutaj.
13 Pero us.!rnyllata paipa ruas–
kasnint a konkapurkancu: mana
consejonta suyarkancuchu,
14 Mana chai sajra munaynin–
cuman ch'inpampapi entregacur–
kancu, tentarkancutaj Diosta
ch'inpampapi.
15 Paitaj mafiaskancuta paicu–
naman korka, pero almasnincu–
manka huajcha cayta apacherka.
16 Moisesmanta envidiacur–
kancutaj campamentopi, Aaron–
mantahuan, Jehovapa santon.
17 Chaipacha jallp'a quicha–
curka Datanta millpuycun,
Abiromhuan tanta cajcunatataj
p'ampaycun.
su nombre,- para hacer notoria su
fortaleza.
9 Y reprendi6 al mar Bermejo,
y sec61o; e hizoles ir por el abismo,
como por un desierto.
IO Y salv61os de mano del·
enemigo, y rescat6los de mano
de! adversario.
11 Y cubrieron las aguas a
SUS
enemigos: no qued6 uno de ellos.
.12 Entonces creyeron a
SUS
palabras, y cantaron su alabanza.
13 Apresuraronse,_ olvidaronse
de sus obras; no esperaron en su
consejo.
14 Y desearon con ansia en el
desierto; y tentaron a Dios en la
soledad.
.
.
15
y
el les di6 l.o que pidieron ;
m~s
envi6 flaqueza en sus almas.
16 Tomaron despues celo con–
tra Moises en el campo,
y
contra
Aaron el santo de Jehova.
17 Abri6se la tierra, y trag6
a
Dathan, y cubri6 la compafiia de
Abiram.
,
18 Ninataj jap'ichiska carka
18 Y encendi6se el fuego en su
chaupincupi; larhuaytaj chai ini- junta.; la llama quem6 los impios.
cuocunata k'olarka.
f9
Huaca-ufiata Horebpi. rua-
19 Hicieron becerro en Horeb,
curkancu, c'umucurkancut aj . y encorvaronse a un vaciadizo.
ruaska imagenman.
.
20 Ajinata glorianta tuocar–
kancu pasto miill!.i huacaj rij–
ch'ayninman.
21 Salvacionnincuj Diosninta
konkapurkancu, pi jatuchej ima–
cunata Egiptopi ruarka,
22 Maravilla ruaskasnin Cam
jallp'api, manchana imastataj
Puca Mamakochapi.
23 Nerka, ari, paicunata tu–
cuchinanta; manachus Moises
paipa ajllacuskan, fiaupakenpi
chaupincuman churacunmanchu
carka chaika, nifiayninta kepa–
man cutichinanraicu, ama paicu–
nata tucuchinanpaj. . ·
124
20 Asi t110caron su gloria por la
imagen de un buey que come
hierba.
21 Olvidaron al Dios de su
salud, que habia hecho grandezas
en Egipto;
22 Maravillas en la tierra de
Cham, cosas formidables sobre el
mar Bermejo.
2S
Y trat6 de destruirlos, a no
haberse puesto Moises su esco–
gido al portillo delante de el, a
fin de apartar su ira, para que no
los
destruyese.
.