Table of Contents Table of Contents
Previous Page  27 / 98 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 27 / 98 Next Page
Page Background

- 13 -

racterlsticas del sentimiento

y

del pensamiento,

luego los medios de ·expresi6n {las palabras)

que forman e lenguaje. Enriquecido con am–

bos idiornas los medios de expresi6n, fue natu·

ral entre la gente comun, apelar indistinta·

mente a los terminos para expresar sus pen–

samientos.

Como todo idioma rico en elementos pa–

ra expresar las situaciones diversas del pensa–

miento hurnano, el quechua sintetiza a veces

en un solo termino, un pensamiento que en

castellano es preciso forrnar oraci6n.

Humallir, verbo, por ejemplo, significa:

Poner

el

cantaro a la cabeza..

No pugno con el idioma quechua here–

dad de nuestros abuelos; solamente considero

como vicio de pronunciaci6n mezclar sus ter–

minos con los del idioma castellano.

Me sentiria orgulloso si lo supiera, mas

que el idioma que mal habio. En nuestra re·

gi6n, en pocos pueblos, donde existen abori–

genes se habla muy adulterado; en los demas,

el quechua existe solamente en voces fragmen–

tarias y esporadicc..s que se emplean en la con–

versaci6n consti t:1 yendo vicios de lenguaje.

Comprendo que la pretension de formar

el alma nacional y

el

espfritu unitario del pue–

blo peruano, tendra mas significaci6n cuando

la arquitectura nacional se reconstruya, ha-