-
39 -
tuyaps-ma huchanacasánl ofrecemos
para conse–
pampachañapa hekgata- guir la remisión de nues-
ñaki.
tros pecados.
1\1 0rate Fratres
¡
Ll akipayiri
Diosay
! ·
¡Oh Dios
de miseri–
Aca s acrificio catuyaps- cord ia
!
Te ofrecemos es–
m awa kgapajg cancaña- te sacrificio a mayor glo–
ma s uma sutimaru takke ria de tu santísimo nom–
buchachasirinacaru pam- bre y para conseguir el
pañamataki.
perdón de todos los pe-
cadores.
1U Sanctus
(Acau-hit Misajga am–
tayistúa
] esusá
suma
mdntañapa
erusalén
marcaru ramos ta-Y:
'na).
Hamppat-hama.
sapa-y
Khoya,
&.
(Este lugar de la Misa
nos recuerda la solemne
entrada de j esús en j e–
rusalén en medio de ra–
mos) .
Dios te salve Reyna
y
Madre,
&.
1.\l
eanon
y
la Elevación
(Acau-hit Misajga am-
( Este lugar de la Mi-
tayistú.a jesús Aukisana sa nos recuerda la ora–
m ayitapa, wila humppi- ción de j esús y el sudor
tapa, nanacás laycu, ali- de sangre en el Huerto
v anac taypina ) .
de las olivas ).
Diosay
!
amparamarúa
a lmajga uscta. J esús Au–
kij ga, munakimalla per–
donama churaña, niakití,
Humajga naya laycu ma-
¡Oh mi Dios en tus
manos
encomiendo mi
alma.
¡Oh mi Jesús, no me
niegues
el perdón; ya