-
37 -
ppatips-máwa, Apu Dio- bernos criado! ¡Te ala–
say,
nanacaru
uywata- bamos, te adoramos, J e–
mat laycu . Yupaychaps- sucristo Señor Dios, por
mawa,
hamppatips-ma- habernos redimido.
wa, Jesucristo Tatáy, na-
nacaru
kgespiyatamat
laycu.
1\
la E p ístol a
(Epistolajga unancha-
(La Epístola nos re-
yistúa cun-hamatí nay- cuerda la enseñanza de–
rat-pacha Dios suma Au- Dios por boca de los Pro–
kisajga yatichístu
suma f etas)
.
wawanacapán
!acapata
Profetas sutini
.
¡Mojg-sa Jesús A ki!
Hacañamampiwa, má u–
runa, waj g- chanacá
a–
cañapa
kgananchaway–
taj ga ;
ukhamarakipilla
hichaj ga,
ll akipayi risina,
wawanacamán
sarnaca–
tanacapa
kgananchara–
kitaj ga.
¡Oh dulce J esús! que
así como un día con tu.
santísima vida iluminas-–
te este miserable valle·
del dolor :
así
tambiéru
hoy, bondadoso, guía con
tus
luces los pasos de
tus pobres hijos .
1\1
Evangelio
(Evengeliojga
amia-
(El Evangelio nos re-
yistúa
jesucristo
suma cuerda la predicación de-
Aukisán yatichañapa).
N. Señor jesucristo) .
Khuyapayas iri
Jesu-
Misericordioso
Jesús!·
say ! Humapill a yatichi- Tú que eres el Maestro·
rinacat
yatichiripataj ga, de los maestros, enseña
yatichamalla
wajg-cha pues, a
tus pobres hi-