Table of Contents Table of Contents
Previous Page  152 / 470 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 152 / 470 Next Page
Page Background

140

AMÉRICA Y BABILONIA

se formara entre los Semitas. Las dos formas asiro-babilónica

sisu

y

aramea

susya

evidencian, por su antigüedad, un anacronismo pondera–

ble. Esa derivación de Hommel no es menos antojadiza de la otra, ya

condenada por él, que pone

far:ash

y

par:ash

(nombres árabes del ca–

ballo) en dependencia de la palabra Persia.

En cuanto a

anshu-kur:,

o "asno del este" y "de

la

montaña",

nada extraordinario indica la existencia de este nombre deL caballo, en

la lengua de los Súmeros, es decir, de un pueblo que conoció con el

nombre de

anshu

el

Equus Hemionus,

singularmente parecido al ca–

ballo por la cabeza, por las orejas cortas, estatura, velocidad y comba–

tividad, y varios caracteres somáticos que lo colocan justamente en un

lugar intermedio. Los monumentos comprueban que el

anshu

ya

figuraba en los establos de los particulares y era objeto de requisición

por parte del gobierno, cuando todavía el caballo, aunque conocido ·y

apreciado, vivía y se multiplicaba en las colinas. Sucesivamente el

"an–

shu

de las colinas" fué a substituir en las faenas de la guerra al

anshu

propiamente dicho (33

bis)

.

¿Qué valor intrínseco hemos. de atribuir a la palabra

anshu?

Se–

ría descabellado sostener una opinión defínjtivra a este propósito.

En otro lugar hemo reunido una serie de nombres de anímales en

que dicho ídeogra a figura como parte in egran,te (casi con el mismo

valor dd término general en la nomenG atura de Linneus). Parecería

riguroso deduci d la .serie de la página 100 que

anshu

comprende to–

dos los equiélos.

Sin embargo, no puede excluirse, en el es ado actual de la asirio–

logía, un significado todavía más amplio, extendido a otros anímales

de familias netamente distintas. Recordemos que ya en su tiempo Op–

pert creyó ver (34) en ese ideograma la idea genérica de "bestia de

carga" . Hehn, independientemente de Oppert, y sin relación con

la

palabra súmera, observa (35) que hay en algunos nombres actuales del

(3 3 bis) La subsritución de que se habla no se realizó en un mismo tiempo en

los varios pueblos. Muy tardía, fué, por ejemplo, enrre los Arios de Asia. HERODOTO,

al describirnos el ejérciro de Jerjes, nos deja el tesrimonio precioso de que

el

conringente

de la India que parricipó en las guerras Médicas, no había abandonado todavía la

costumbre de atar los asnos al carro de guerra.

'

Véase, también, por lo que concierne a la epopeya hindú, el bajorrelien

J mer reproducido en la lámina

II.

(34)

OPPERT, Jules. -

Expédition scientifique en Mésopotamie.

Paris

(18 63 ) .

Tomo

II,

p.

76, 90.

Oppert, observando que el signo

anshu

entraba a formar parte de vocablos

que indicaban otros animales domésticos utilizados en los transportes de materiales.

tradujo

anshu

por "bestia de carga".

(35) HEHN,

loco citato,

pág. 460.