Table of Contents Table of Contents
Previous Page  234 / 382 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 234 / 382 Next Page
Page Background

228

R. CÚNEO - VIDAL

creo firmemente que el

jarnpec

o médico indiano, al orientar sus

métodos terapéuticos se basó real o aparentemente en conocimien–

tos de anatomía comparada por él adquiridos mediante una con–

tinuada experiencia.

"Conocía la anatomía de ciertos animales y creía que el or–

ganismo humano debía estar constituído como el de éstos, y de

ello infería que las enfermedades del hombr'e deben reproducirse

en los animales, afectando órganos homólogos, cuando el cuerpo de

un enfermo es friccionado por un animal vivo, como el

cuy

o co–

paya, el zapo (jampatu) y la rana (caira) ."

El autor nos presenta una lista de ciento cuarenta y tres

nombres en que figuran especificadas las diferentes partes del

cuerpo

hum~no

para demostrar que los indios poseían nociones de

anatomía y que los nombres con que designaron a ciertos órganos,

revelan que en su cerebro se producía un trabajo de análisis enea-

,

minado a armonizar el nombre con alguna propiedad o función del

órgano que recibía su bautizo.

"Antes de describir-apunta el doctor Olano-el proceso del

Ccayapuy, o cayacu, voces madres de Callao, procedentes del ver–

bo ccayay, que egún dijimos expresa llamar o invocar, es pre–

ciso saber que los indios diagnostican la neurastenia y psicoaste–

nia bautizándola con el nombre de mancharisca (susto) y la cu–

ran, generalmente con buen resultado, mediante la sugestión.

"El indio cree que la psicoastenia o mancharisca es la dislo–

cación de ciertas funciones psíquicas.

"Así dice Yuyaccninmi chicarcusca, que quiere decir que al

enfermo se le ha perdido o extraviado el juicio, la ·memoria, el

concepto del yo, y que es preciso procurar que eso que se ha per–

dido por efecto de una impresión moral o de un grave accidente,

vuelva al espíritu; y debe volver llamando al yo mismo, pidién–

dole que se integre, esto es, empleando el cayapu.

"Cuando el médico indiano quiere emplear este sistema cura–

tivo, se comporta de la siguiente manera :

"Se sienta cerca de un enfermo

y

le habla en frases cariñosas

acerca de lo que piensa hacer.