![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0034.jpg)
SAN LUCAS. V.
J esusasty Genesaréth kota
lakan hacancanagua.
2 Paya yampu uñjana
kótana;
chaullacaturinacasty
challua catuña Hika tagsausin
kotapat an.
3 Aca
yampuro
mantaspa,
camisa balsaja Sirnonancana,
mayi,
oraqueta
hit icañataqui;
ucapacha balsata
hs.q
ue
na–
caro
sermo.
4
Arusiña tucayasl?a, Si–
monaro
a1gua
~
uramp1
urna.romantama, chaulla ··atuñama
hacontama.
5
Simonasty
si~ua:
Yati–
chiri,
aruma intií
'J.Wah1rna–
capgta, haaiwa may a chuullsa
catupgte; hichawa sutimaro
hacontapj aha.
6
Ucapacha hacontapje ;
nalloJa
chaulla catupje,llikasty
chi gjas igua.
7 Ucapacha compañer-o–
nacapa maya balsata
hau–
sapje ~
hupanacasty hutaspa
paya
balsa poeta
ya
pje.
8
Aca nñjasina
Simon
Pe–
droga,
ca.yuparo
konkortas i ;
sasm; sarácam nayata,
Tata i,
nayaja huchgtaratgua.
9 Camisa taque hupampi–
rinacaja
chu1maoac.:apa laka–
caquere
uñjapj ana;
halloj a
chaulla
cat1ri
uñjaspa.
de
Dios,
él estaba á
b
orilla
del lago
de
Gene
ar '
th.
2
Y
vió
dos
b r
os,
que
estaban á la
orilla
d 1 lago :
y
los pescadores
hab1 n s
1-
tado en tierra,
y
lavaban
sus
redes.
3 Y
e:itr!lndo en uno
de
estos barcos,
1
iJe
era
de
Si–
món, le rogó, que le apartase
un poco
de tierra.
Y
estando
sentado
enseñaba
a l pueblo
desde el barco.
.4 Y
luego que
acabó
de
hablar,
di xo á
Simón:
Entra
mas adentro ,
y
soltad
vuestras
redes
para
pescar.
5
Y
respondi endo
Simón,
Je
di xo:
Maes~ro,
toda
la
noche
hemoe estaJo traba–
jando, sin haber
cogido
nada:
mas en
tu
palabra soltaré la
red.
6
Y quando esto hubieron
hecho,
cGgiéron
un tan cre–
cido
nú.:nero de
peces , que se
rompia su red.
7
Y
hiciéron
~eñas
á
los
otros compañeros, que
esta–
ban en
el
otro barco,
para
que
viniesen
á
ayudarlos.
Ellos
vinieron,
y
de tal
munera
llenáron Jos dos barcos, que
.
.
casi se
sumerg'1~n.
8 Y
quando esto
vió Simón
.Pedro, se arrojó
á
los
pies
de
Jesu~,
diciendo: Señor, apár–
tate
de
mí, que
'ó;:;Oy
un hombre
pecador.
9 Porque él,
y
todos los
que
con él estaban,
quedáron ató–
nitos
de
la presa
de los
peces,
que habian
cogido :
/