SAN LUCAS. II.
11
20
Huiwa
camaninacasty
cutinipjegua Diosa glorifica–
spa, amppatispa archuquispa,
camisa hupanacaja taque cuna
hisapápjana, unjapjana.
21
Circ~msiciona pacall~o
uru pocas1pan, guagua c1r–
cumcidapje,
J
ES
us
sutiasin,
camisa aca suti Angelaja yati–
yana taicaparo.
22 Cunapachatija Mariana
purificacion urunacapa poka–
tana, Jerusalenaro sáranaTata
Diosana nairacatapan, Moy–
sesan Ley Kamachitapa po–
aañataqui.
23
Ucamawa Diosan Kam–
achitapana kellkata : hiliri
yocalla Guagua, Diosarowa
consag-ratány.
24
Paya paloma, paya
torcasa apapjane
ofrenda
ufi–
jayañataqui, Diosan camachi–
tapa pocayañataqui.
25
Ucapacha Jerusalenana
útjana maya baque, Simeon
sutini, acaste
justo,
Diosa
agsaririnagua, Espíritu San–
tompy pockatanagua, Israelan
chuima-catupa suyiri.
26
Hupawa Espiritu San–
tona arupa isapána, hani
hiuañataqui, hani nairacata
Tatan Christopa uñjausin.
27
Espiritumpiwa temploro
sarána, cunapacha Auquina–
capaja Guagua ichúpjana,
k~achita
pockañataqui.
28 Ucapacha Siroeonaja
20 Y se volviéron los pas–
tores glorificando, y loando
á
Dios por todas las cosas, que
habian oido y visto, así como
les habia sido dicho.
21 Y
despues que fuéron
pasados los ocho dias para ·
circuncidar
al
Niño, llamáron
su nombre J Es us, como le
babia llamado el ángel ántes
que fuese concebido en el
vientre.
e
22 Y
despues que fuéron
cumplidos los dias de la puri–
ficacion de · María, segun la
ley de Moysés, lo lleváron
á
Jerusalém, para presentarlo
al Señor,
23
Como está escrito en
la Ley del Señor : Que todo
macho que abriere matriz,
será consagra<;lo al Señor.
24 Y
para dar la ofrenda,
conforme está mandado en la
Ley del Señor, un par de tór–
tolas,
ó
dos palominos.
25 Y
babia á la sazon en
J erusalém un hombre llama–
do Simeón, y este hombre
justo y temeroso de Dios, es–
peraba la consolacion de ls–
raél, y el Espíritu Santo
era
en
él.
26 Y
habia recibido respu–
esta del Espíritu Santo, que
él
no veria la muerte, sin ver
ántes al Christo del Señor. .
27 Y
vino por espíritu
al templo.
Y
trayendo los
padres al Niño Jesus, para
hacer segun la costumbre de
la Ley por él :
28 Entónces él lo
tomó
en