Table of Contents Table of Contents
Previous Page  368 / 476 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 368 / 476 Next Page
Page Background

;;i

¡

l',ITÁLOOO ltAZONADO l> E LA tmCCL(Íl\ LI XO ÜÍSTICA

nranca.1108)

li.

' U

respec·to:

«

m

an:í lisis hc1·l10 por el doctor Da–

l'apski contie1w a,lgunns obsern1ciones buern1s. lWro en gene–

rn,l fantiísticn.s

y

no se fnnda

<' ll

obsernLC'iones propias.

»

:J.

b~ALKNl>tt

('flio111a.s),

A cleseriptio11

of'

Pcilag0'11ia , rwd /he a1{joini11g

pa.rfs of So11th Anu·ricci: contai11i11g a.11 acco1inf of the oil, pro–

diwe, animals. ele., of thosc co11nfl·ies ; the religio11, govermnent,

policy cnstoms, lli·ess, cirms a11d la11g11age uf' !he Tnc1iau inha–

bitans

;

ancl soine particufo r8 relatiny to Falklcwd's islan cl.•.

-

l:Ierefol't.,

177

±.

Fol. men. , port.

y

v. en b.

+

f

l pp.

+

144 pp. con nn ma·pa.

Al tratar <le Jos '.l'ehuelche , Ltewos analizado esta obra del

punto de vista etnológico

y

lexicológico, con relación

á

la geo–

grafía de las lenguas

p~ttagóni cas.

Ella,conflsponde li. este título

del caUi,Jogo, por contener nn compendio gramatical

y

un voca–

bulario del Moluche. dialecto del Araucano,

y

un breve cate–

cismo en el mismo idioma. La traducción <le esta obra, pnbli–

cada en el tomo I de la,

Colección de docnmentos de Anyelis,

a<lemli.s de incompleta, est.{t, tau plag·adn, de errores de todo gr–

nero qne la hacen inúti l

y

ann peligrosa como texto <le co11-

sulta.

6.

1<,EBRés

(P.

A11clré'),

Grcwiática .Ara11canaósea Ai·tc de la úengua

genernl de los faiclios de Chile por el P . .Anckés JJ'cbrés, S.

J .

-

Reproducción de la edición de L imft de

1765,

con los textoR

complet,os. Por J uan M. Lar en . -

Buenos Aire , 1884.

8°, vn1-332

pp.

y

tftpa~

volan tes con el nombre del editor : L .

.Jacobsen

.Y

e•.

Uomprende la primera, par te ele la edición original, que es

el

A1·te

y

el

Breve diccioncirio;

y

Ja,

Doctrina Gristia11n,

que for–

ma n segunda parte.