Table of Contents Table of Contents
Previous Page  91 / 414 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 91 / 414 Next Page
Page Background

81

Comme on le .voit, toutes les langues emploient le mot main

pom clire cinq. J e fa.i pour le moment abstraction de autres termes

qui accompagnent main. Celle-ci vient du umere

gacl,

a

mon avi ,

paJ· l'eutremi e de tra.n formé en 7, qui,

a

on tour, a été plus tard

dan certain mots transformé en

11.

Voici quelques exemples:

UgaJenze

tete

.

hi-sha.ge

= ma-

ag,

tete ( muere)

tete

Kolt chane

tete

s/a

=

s-lct

Cmkwa

tete

u.ga

=

0

11-ga

4-l

i

Kenai

oreille

s-zogci

tnah

oreill

tsegci

=

stse-ga

Kenai

oreille

si

ilu.=

t

i-ln

Hupa

tete

tilu

.•

t:mkwa

oreille

tzuge

=

fzu-ge

·HS

Chepewyan dent

goo

u,

den.t (sumare)

'hepewyan d nt

é1;/1t

\.tnah

d nt

gu

i

a¡gailer

dent

gough

H 9

On se butte, panni les nom de ciuq , contre une paTité qui

parfois e

t

inévitable. Comme la

g

initiale d

gad

peut se ohauger

<>n

y,

et oette lettre en

ll,

il

r ' ulte que dan ce langu s le mot

main peut exi ter sous la fo rme

llak;

et on comprend ainsi pourquoi

en atabasquc cinq e dit

llakke

=

llakke

= rniain-unel> =

«gad-gis.

4 5 0

D'apres cela le lectem comprend pourquoi en lave , hupa , wi-lacki

y

dog-rib la main d cinq a pu avoir parfaitement a forme en

ll.

11

y

a une autJ·e observatio.n

a

propos de quelque noms de ce

numéral ; mais j e ne

la forní

qu'apre que nou counaitron cetD:: de

la maiu.

~Iain

Kc nai

Ja e

·lilmna

=

h-ku-11a

= mienne-ellc-main

Na,

main

siulah

=

sin-lah

= mienne-main

Lah,

main

Dog-rib

mila

=mi-la.

= mienne-main

L ci,

rnam

Dog-rib

.

a-la

=

'Sa.-lct

= mi enne-mai.n

L a,

mam

hepewyan

lctw

=main

L aw,

maü1

Chepewyan

inlci

=

i~i-la

=la-main

Lla,

maiu

Chepewyau

lla

= main

Lla,

marn

P eaux de lievre

llci

=

IllaJil

Lla,

main

y

Ja

r

en otm en relación con ; pue

p

de P etitot es Ja

r

g utural de los árabes.

(Ob. ciL

p.

XLVIl.) En

Kenai existe tambien Ja variante

sh-reek-ha.

(Buschma1rn,

Der athapaski che

ele.,

p. 272.)

••• Müller, II, p.

192.

P ATRÓN.

J.

6