Table of Contents Table of Contents
Previous Page  264 / 414 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 264 / 414 Next Page
Page Background

254

el súmero

11 11,

hombre.

869

Tl ab

es radical ojibwa que

igniGea lttz

y

cuyos

deriva.do

e conocerán mas adelant .

; o

Lo mismos indio

llaman al dio

del trueno

al ave de la

tempe

ta.el

A ll intik'.

871

Con ta de

an

+

i111i

+

k~.

El prim r término

significa en

úmero cielo , dio ; el

egundo lluvia, t mpe tad; , el

tercero es el tema demo trativo de tercera per ona proveniente del

súmero

bi.

8 7 ' 2

La palabra dice: «el dio

de la tempe tad

».

El sentido a ignado

á

W abenii'

e

de acuerdo con

u r pre–

entación

imbólica: un a cara con dos cuerno á ca\'la lado

873 ;

(Figw-a no. 55)

y con el hombre que coa do cu rnos lumino o e tá pin tado obre

el tambor usado por lo

ojibwa

en

u

invo a ·ione

á

H'áb/S11ii'

y

en las ceremoni a, de u encantamiento .

8

'~

(Figura no.

oG.)

Creen los algonqwno

que

un

g igante co conejo ha

0

ido el

creador de la tierra, de lo

anima.le

y

de toda

la

co a . Que

hubo un tiempo en que la

agua

c~bri an

la tierra

y

obre ella

fl otaba, una bal a ocupada por muchas e pecie

de

anima.le

man–

dados por el gi"'ante conej o.

El ordenó

al

ca tor que baja ra al

fondo del océano á

acar un poco de limo con qu e ª"'randar la ti rra;

no

Cllffi

plió bien

u comí ión

y

cuando todo

lo animale

e taban

·onfu ndicl ós, la rata almizclada con iguió

traer

1

precio o barro.

Con él fab ricó el gigante cou j o una i la montaño a

y

para agran–

da rla

e pu o á girar al r dedor de ella y

ia ue ha ta

h

y dando

vueltas

á

la isla.

76

El nombr del dio e

JJiichabo·

J

en la

1

ngua

algouq uina gigante conejo

c dice

JJl is

abo

y

e compon

<l e

milchi

ó

111is

i,

g rande

y

wabo

·,

conej o.

7 6

E toy coa Brinton en que

1

mi to ha na.ciclo <l e la homofonía

de

wabo

·

con la raiz

wab,

referent

á

luz de qu ya he hablado.

u

principale deri

a.do

on :

El

mira

Este, Oriente

wabi

=

wab

+

i

1caba11

=

icab

+

a11

Bab,

luz, ol ;

ib,

él

(

úmero

Bab,

luz, ol ;

cm,

ci lo ( úm

ro)

no. 63. Ademas hay que len r pr

enle loda

las voce u iria

como

barn, biru

ya citada

al principio. -

. . . . De plu

il

faul se rappeler lous 1 mol a sy–

r i ns, tel que

bar11, biru,

déjit cilé au commencem nl.

••• Hommel, ,

mncriscltc

le., no. 63.

870

Brinlon

.d111erica11 Hero-mylhs, Philculelpliia,

1

2, p. 4J .

"" Hoffmann , pp. 157, 15 .

uThe word

ani111ikig

in Ojibway mean

,it

thunders and lighlen '; in their my(hs this tribe says thal the 'Ve W ind is

created by .1:l11imiki, thc Thunder n

(

choolcraft,

I ndiau T ribé.s,

,·ol. V, p. 420;

C'ifado por Brinton,

Hero-111ylh.~,

p. 50, nota 1).