-XCV-
/{0;;1,
esposo por
kosa
Quimé1,
tres
"
quimsa.
-
Puac,.
O<'hO
,.
·pusac
Uél,
piojo
.,
usa
Huay,
casa
,.
huasi
Cnhiw,
VIVO
causam
La sustit11ción de la
11
por la
ñ.
nana,
noka,
nattin,
hermana por
ñaña
yo
ñoka
bofes
,.
ñattin
La conversión de la z
en
un s<mi-
nido de
h
aspirada; como en alemán.
Zara,
maíz,
decimos
jara
Zaruy,
pisar
jaruy
Zamay,
rh:scanso ,,
janwy
Zacha,
yerba
jélcha
Ziray,
coser
,,
jirny
El sonido
sh
de la
s
va hasta los
verbos,
como en
munasacc, apf.lsacc,
{1tten-é, llevaré, que en
Cauqui corno
entre
nosotros
se
pronuncia
muna–
shak; apashak.
¿Que
de
estrnño tiene todo esto,
éúaí1do aquí mismo,
mientras
unos
dicen
ap8:muy,
trae, otros pronun–
·cian
abamuj?
.
·El tiempo, dice Erlkins, · cambia