Table of Contents Table of Contents
Previous Page  57 / 632 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 57 / 632 Next Page
Page Background

DEL ORIGEN Y REGLAS DE LA MÜSICA

53:11. -

·De l'imit:ation de Notre-Sei–

gneur Jésus-Christ, par Jean Gerson,

Chancelier de l'Université de Paris. Tra- ;

dui:te en Frani¡;ais, en Grec, en Anglais, ;

·en·

Allemand, en Italien, en Espagnol, et :

en. Portugais; (Texte latin en

~eg·ard);

,

-Précédée d 'Études sur l ' Imitatien de :

N.-S. Jésus-Christ, d'un Essai sur l'Au

teur

de

ce livre; et d 'une

Nóti~e

biblio–

graphique-. Édit!ión Polyglótte, pubiiée .

sóus la direction de J.-B. Monfalcon.

Lyon. Librairie Cormon et Blanc, Rue

Roger, 1. 1841.-

[A

la vuelta de la an–

teportada]: Lyon. Dumoulin, Ronet et

Sibuet, Imprimeurs, Quai Saint-Antoi–

ne, 33.- .En fol.º menor, de viij-lxiv-

627

ps.

p_

EL

P . .

JUAN EUSEBIO

NIEREMBERG.

Es suya la traducción castellana, como se

advierte ya á la pág. xlvij. Pero corríjase la

noticia que se lee algo más adelante-:

<~NIE­

REMBERG

C:fean Eusebe)

Imitacion de.Cris–

to,

Anvers,

1670, petit in-8. Premiere édi.

tion de cettetraduction,qui aété réimprimée

un tres grand nombre dé fois eri Espagne,

jusqu'a nos jours» (págs. lij-liij). La primera

edición es bast¡rnte anterior al año de 1670,

como probaremos luego en

«Los

IV

Libros

.

de la Imt"tado.n

de

Chrúto ....

»

5312.-DeLeÜevanQuito door P. Jos.

Boero, uit het Italiaansch vertaaldt door

T. Stokvis, S. J. Kerkelijk goedgekeurd .

'S. Hertogenbosch, P. Stokvis en Zoon,

1864.-En 12.

0 ,

de 253 ps.

A. P.

EL

P..

JACINTO BASILIO

MORAN

DE

BUTRÓN.

Cfi.'·

«Vita della Beata....», núm. 5507.

5313. -De Vita et Morib. Ignatii Lo–

iolae, qvi Soeietatei:n Iesv fvndavit,

Li–

bri

IH.

Auctore Ioanne Petro Maffeio,

presbytero Societatis eiusdem. Ex Av-

ctpritate Svperiorvm.Romae,Apud Fran–

ciscum Zannettum. '.M. D. LXXXV. -

En 4.º, de

200

ps., s. 8 hs. p. o.

P.

EL

P.

JUAN DE

POLANCO.

«.... nescio

q

ure mens incidit Ribadeneirre,

vt multa.... (in describen.dis S. Ignatii rebus)

prreteriret, quamuis ab idoneis testibus ac–

-l:ep1sset: quod grauissimis quibusdal);l

eiu~

retat1s Patribus probari non potuit, mini–

meque Polanco. Eaque causa -tum: eidem

Polarrco fuit caÚigendarum plenius Ignatij

rerum, tum Euerardo Prreposilo curandi, vt

a Ioanne Petro Maffeio eredem maxime,

quas Polancus collegerat, ederentur», dice

el P. Sacchini en su diatriba

Cu}its sit

Lrnctorz'tatis quod

in

B. Caietani' Tht'ena;i

vi'ta de

B.

Ignatt'o tradi'tur.

(pág. 7*).

53

I

4. -:-

Del Origen y Reglas de la

Musica, con la Historia de su ·progresó,

decadencia y restauracion. Obra escrita

en Italiano por el Abate Don Antonio

Eximeno. Y

tr-a~ucida

al Castellana por

D. Francisco Antonio Gutierrez, Cape–

llan de S. M.

y

Maestro de Capilla de.1

Real Convento de Religiosas de la En–

carnacion de Madrid. [Tomo 1.-Tomo

II.- Tomu 111. ] De Orden Superior. Ma-–

drid, en la Imprenta Real, Año de 1796.

-Tres tomos en 8.

0 ,

de ps. 359 (pr. 259,

s. 1 p . ·n.), 255 (s. 4

1 / 2

hs. p. n.), 25_8

(s. 4

1 / 2

hs. p.

n.J.

T. P.

EL

MISMO

P.

ANTONIO

EXIMENO.

«Gutiérrez hizo su traducción de acuerdo

con Eximeno, que introdujo en ella bas–

tantes modificaciones», como avisa Me–

néndez y Pelayo en su

Historia de

las

[rfeas

estétt:cas

(t. m, vol. u , pág. 530); -y

lo

éon.–

fiesa el mismo Gutiérrez en su

Advertenda

por

est~s

palabras: «Comuniqué mi pensa–

miento [de traducir esta obra] con su ilus;–

tre A.utor, el- q ual me indicó las variaciones

y adiciones que debia hacer al original;

l?

que habiéndose executado puntualmente; se