Table of Contents Table of Contents
Previous Page  63 / 632 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 63 / 632 Next Page
Page Background

DIRECTORIO PRONTUARIO

t&res por D. Rosalio Serrano natural del

pue.blo y cabecera de Bulacan. Para el

uso De_las escuelas de primeras letras en

las Provincias donde se habla el idioma

tagalo, conforme á lo decretado por el

Superior Gobierno de estas Islas, y au–

ment'.1do por el mismo para la 3:ªedicion.

Con superior permiso. Binondo: 1869.

Imprenta de B. Gonzalez Moras. Callé de

Anloague, n.

0

6.-En 8.

0

,

de 316 ps.,

s.

2

hs. p. n.

P. LOS PP. JUAN DE NOCEDA,

PEDRO DE SAN LÚCAR, ETC.

«Es un extracto tímido del

Dic.

de Noce–

da y otros. La segunda ed. no sé á punto fijo

cuándo salió....», dice Retana en su

Epit.

de la B i"bli'ogr. gener. de Fi"lipinas

(P.

1,

página 72, núm. 227).-El

«Di·c.

de Noceda»

es el«

Vocabvlario de la Lengva Tagala••..

»,

de que hablaremos más adelante.

5325. - Diccionario Etimológico del

Ioioma Bascongado por D. Pedro Novia

de Salcedo Padre de Provincia y primer

benemérito del M. N. y M.

L.

Señorío de

Bizcaya. Con· un Prologo biografico del

Ilmo. Sr. D. Arístides de Artíñano Secre–

tario honorario del Señorío de Bizcaya

é individuo correspondiente de la Real

Academia de la Historia. Primera edi–

cion. fITomo I -Tomo

IID.

Publicado

con autorizacion de la familia del Sr. No–

via de Salcedo. Tolosa: Establecimiento

Tipografico de Eusebio Lopez. 1887.–

Dos tomos en fol.º, de ps. xxlv-721 (s. 4

hs. p. n.), 778 (s. 5 hs. p. n.)

P. EL P. MANUEL DE LARRAMENDI.

t.La

obra del Sr. NovrA

DE SALCEDO

puede calificarse del Larramendi puesto en

órden alfabético bascongado, habiéndole

agregado muchas voces que en aquél no

aparecen..:.,., según confiesa el Sr. Artíñano,

editor del

Diccionario

(t.

1,

pág. xv1), y re–

piten Allende Salazar (pág. 197, núm. 509)

y Sorarrain (pág. 451, núm. 1383j.

5326.-Dichiarazione della Sontuosa

Macchina eretta per Festa di Fuochi, e

Sposizione del Solenne Apparato fatto

nella Chiesa del Carmine per ordine della

Regia Citta di Pavía nella Nascita del

Serenissimo Archiduca Leopoldo Prín–

cipe delle Asturie, ec.

In

Milano, nelle

Stampe di Giuseppe Pandolfo Malates–

ta. 1716.-En 4.º, de

70

ps.

P. EL P. NICOLÁS ALTOGRADI.

Véase Sommervogel, que advierte que

«Les Inscriptions sont du P. Saccherio S. J.» ·

(r, 217 :·cfi·.

IX,

1024).

5327.-Dictionnaire Galibi, . présenté

sous deux formes: 1.º Commen<;;ant par

le mot (ran<;;ois; 2.º par le mot Galibi.

Précédé d'un essai de grammaire. Par

M. D.

L.

S. París, Bauche, 1763.-En 8.º,

de xv1-24-126 ps., s. 1 boj. p. n.

P. EL P. PEDRO PELLEPRAT.

«C'est le meilleur traité et le plus complet

sur la langue Galibi.

Il

a été composé [par

M. de la Sauvage] d'apres les vocabulaires

de P. Pelleprat, de Boyer, de Biet, mais

principalement sur des documents MS. du

P. Pelleprat», dice ya Backer ( n,

i

843),

á

quien s igue Sommervogel (vr, 450).

El P. Pelleprat fué natural de Burdeos y

misionero, por algún tiempo, en las pose-.

siones francesas de América; pero, habiendo

pasado luego á las españolas, «ad laborum

stipendia ex hac vita demigrauit Angelopoli

in Regno Mexicano die 21. Aprilis 1667»,

según Sotuelo (pág. 691): razón por la que

nos pareció que no debíamos olvidarle.

5328. -

Directorio prontuario de los

Ejercicios espirituales del Gran Padre

San Ignacio. Obra muy util, no sola–

mente al Director sino tambien a todas