Table of Contents Table of Contents
Previous Page  443 / 632 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 443 / 632 Next Page
Page Background

EL EXIMIO DOCTOR, Y VENERABLE PADRE FRANCISCO SVAREZ

427

alabar la obra 5in peligro de vanidad, por–

que no tengo la gloria de haberla hecho;

sino solo la dicha de que

V.

S. lllustriss.

admitan este corto cuydado en imprimirla

en nuestro idioma.»

No negaremos que hay alguna ambigüe–

dad en estas palabras, y que aun pudieran

sufrir la interpretación de que no tenía «pe–

ligro» de vanagloriarse por el mérito de la

obra, que, al fin, no era originalmente suya ,

sino del

P.

Segneri, ni ten ía tampoco razón

para engreirse por el «corto cuydado» que

requiere la simple traducción de una obra

ajena. Repetimos que las palabras del P. Ce–

rrillo, tomadas en absoluto, se prestan á

esa interpretación ; pero consi derad as en

L

1

lugar donde están , y con respecto al fin

á

que se d irigen, si gnifican otra cosa muy di–

versa, pues no es de creer que tirara á des–

hacer en su

D edfratori'a

lo que se anuncia-

ba en la portada.

.

Parece que pudiera conducir al mismo

resultado y confirmar lo dicho la letra de

la demanda y concesión de licencias para

la impresión de esta obra.-«Dom. Ant.

Parrino, e Michele Luigi Mutii supplicando

espongono

a

V.

Em. come desideramo ri–

stampare il

D evoto di 111aria

del P. Segneri

in fü1gua Spagnuola, la pregano per tanto

per

il

reimprimatur

« Potest 1' dmprúni

dummodo

revideaturp~r

Adm. R ev. Patrem

Ambrosz"um Orúz Soáet. I esu die

2.

Octo–

brú

1695. lo: Andreas Siliquinus V.G....»–

«.... legi, traductre hujus Libri in linguam

Hispanam:

&

inveni cum eodeni plane

concordare. Qua re poterit reimprimi, si ita

Em. Vestr re videbitur.... hac di e 5. Novem–

bris 169 5.. .. Ambrosius Ortiz Soc. Iesu».–

«Reimpn·malur dú!

5.

mensis Novembris

1695. Ianuarius Andreas Reg.» (pág. 12*) .

Pero ¿es, en efecto, nimpresi ón, ó sea

nueva edición del texto castellano, ésta de

1695? A lo men os la

D edi·caton·a

no puede

serlo,

pi.: e~to

que está fec ha:la en «Napoles

a

pri.mero de Deciembre de 1695» (pági–

na 11 *) . Que tampoco lo sea el texto dalo á

entender la misma

D edicatoria,

que empie–

za por estas palabras:

<~ Habiendo

de impri–

mir, en lengua Española, el Devoto de Ma–

ria, fuera traicion conocida, no consagrarle

a

esta Nobilissima Congregacion

»

(pági-

nas 3*-4*).-Si se h upi era tratado de una

reimpresión, no hubiera hablado de esa

manera el

P .

Cerrillo, con riesgo de enga_

ñar á los Congregan tes.

A

nuestro juicio, el

Reimprimatur

de las

licencias debe aplicarse á la obra misma, no

á la traducción. A ésta no se refiere sino el

reviaeatur,

en el sentido de que se coteje

con el original italiano, tantas veces impre–

so y aprobado anteriormente; y á ese cote–

jo se nos figura que alude el P . Ortiz en su

dictamen, tan estropeado en la impresión.

6107.-EI Eximio Doctor,

y

Venera–

ble Padre Francisco Svarez, de la Com–

pañ.ia

de Iesvs, en la fiel Imagen de svs

Heroicas Virtvdes, por el P. Bernardo

Sartolo, de la misma Compañia, Cathe –

dratico de Theologia, en su Real Colegio

de Salamanca,

y

Calificador del Santo

Oficio. Con Licencia de los Svperiores.

En Salamanca: por Andres Garcia de

Castro, Impressor de la ·vniversidad,

Año de 1693.-En

4.º,

de

480

ps., s. 10

hs.

p.

n.

«Sartolo, Bernardo. -José Conchillos en

la

Vida del D octor Francisco Suarez,

Sa–

lamanca, i693» , .dice Maxiriarth, ó sea

Hartzenbusch

( Unos cuantos seudón. de

Escrit. Españ .,

pág.

122),

dando á enten–

der que el verdadero autor de esta

Vida

es

José Conchillos, encubierto con el

di ~fraz

de Bernardo Sartolo. Ign oramos en qué

fundamento puede sostene rse tan singu lar

atribución, pues hasta ahora siempre

,se

había tenido por cosa indubitable que el

autor de la

Vida

del Doctor Eximio era el

P. Sartolo. -Don José Conchillos, canó–

nigo de la Iglesia Colegial de Tudela y Vi–

cario general de la diócesis de su deanado,

fué un pobre iluso, que por los años de l 666

y 1667 se empeñó en querer probar, contra

el P. José Moret, que Tudela era fundació n

nada menos que del patriarca Tuba!, de

quien deri vó su ncrñbre. No creemos que

entre el Lic. Conchillos

y

el P. Sartolo

hubiera habido otra relación que la de ser

ambos hijos de Tudela.