302
LECCION RHE'rORICA
Compagnie de Jesus. Au Pont-a-Mous–
son, 1669.-Dos tomos en un vol. en
I
2.º
de 1809 ps.-(Con varias reimpresiones
intermedias y postericres).
A.
EL
p.
PEDRO
SÁNCHEZ.
Pues no es traducción, ésta de Fr. Gui–
llermo Levite, de obra de ningún P. T.
(=Tomás?) Sánchez, sino de la intitulada
«Libro del Reyno de Dios, y del camino
por donde se alcan<;a.... Dirigido a los Pa–
dres Sacerdotes de la Compaflia de Iesus;
por el padre Doctor Pedro Sanchez de la
misma Compañia. Con privilegio. En Ma–
drid , por la biuda de P. Madrigal, Ai"to
M. D. XCIIII »,en 4.º, de 965 págs., s.
41
hojs. de port., etc.-Véanse Backer (m,
522)
y Sommervogel (vu, 530).
4176.-Leccion Rhetorica de la En–
carnacion del Divino Verbo, que dixo en
la Capilla de la Annunciada Virgen del
Colegio de San Hermenegildo, Don Juan
Francisco Schaglie. -
EL P.
ANfONJO DE
SOLÍS.
Es la
L eccion f?.hetori'ca
que con este tí–
tulo menciona el P. Rojas en su
Carta
de edificación (pág.
II ),
como se anotó al
núm. 92 (4.º de la 2.ª serie).
4177.-Lecciones de Physica Experi–
mental, escritas en Idioma F rances por
el Abate Nollet, de la Academia Real de
las Ciencias de Parls, de la Sociedad
Real de Londres, del Instituto de Bolo–
nia, y Maestro de Physica del Serenis–
simo Señor Delfin: Traducidas al Espa–
ñol por
el
P. Antonio Zacagnini, de la
Compañia de Jesus, Maestro de Physica
Experimental en el Real Seminario de
Nobles de Madrid : Dedicadas al Rey
Nuestro Señor D. Fernando VI. (Que
Dios guarde.). [ Tomo Primero-Tomo
Segundo-Tomo Tercero-Tomo Quar-
to-Tomo Quinto-Tomo Sexto]]. En
Madrid. En la Oficina de Joachin !barra,
calle de las Urosas. Año de 1757.- Seis
tomos en 4.,º de ps. xn-303 (s. 12 hs.
p. n.), 390 (s. 2 hs. p. n.),
467
(s. 2 hs.
p·. n.), 3
IO
(s. 2 hs. p. n.), 296 (s. 2 hs.
p.
n.),
387
(s.
2
hs. p.
n.).
P. T.
EL
P.
JosÉ
ANTONIO
CALZADO.
Backer, que primero había dicho en el
artículo del P. Calzado «Il traduisit les trois
derniers volumes des
Ler;ons de phys1'q11e
de
l'abbé Nollet; le P .Zaccagnini avait traduit
en espagnol les trois premiers» (r, 1019),
más adelante, en el del P. Zaccagnini, se
contenta con avisar que Zaccagnini «tra–
duisit troi s volumes, et Joseph Calzada
[ ?
Calzado
J
S. J., traduisit les autres» (m,
1636), sin determinar ya cuáles tomos per–
ttnecen ácada uno.-Asimismo Sommervo–
gel, que en una parte escribe que «Caballero
(art.
Zacagni"tti)
dit que les trois derniers
volumes ont été traduits par le P. Calzado»
(u, 572), sólo advierte, en otra, que <(Zac–
cagnini traduisit trois volumes, et Joseph
Calzado, S.
J.,
lesautres» (vm, 1381).-Mas
no es del todo exacto lo que aquí se atri–
buye á Caballero. Después de haber citado
éste entre las obras del P. Zaccagnini las
Lecciones dePhysica expert'rne11tal,
advierte
lo siguiente : «Sed ne Josephus Calzado
noster debita laude fraudetur monendum
est Zaccagninium tres tomos, tres alios Cal–
zadum gallicae physicae Nolletti hispanice
reddidisse»
(1,
286 :
cfr.
60). De sus palabras
se deduce·que no resuelve la cuestión
á
la
manera que suponen Backer y Sommervo–
gel, antes la deja del todo indecisa.-Quien
la resuelve con toda claridad , pero en sen–
tido opuesto al de ellos, es Her:vás, que fué
amigo de ambos traductores, y asegura que
«de esta obra el set'íor Calzado tradujo los
tres tomos primeros,
y
el señor Zacagnini
tradujo los tres ultirnos,
y
otros, que queda–
ron ineditos» (1, 34).
41
78.
- Lecciones Theologico ·Mora–
les sobre el Juego. Obra del Padre Cesar