70
QUJESTIO ACADEMICA
«Hispanice translatus [prodiit] Romre typis
Varesij 1671. excusis ad sex millia huius
translationis exemplis, per Hispanias,
&
Indias distribuendis» (pág . 4 r3).
La verdad es que el año de 167
r,
fecha
de la primera edición de estas
Qttatro Maxi–
mas,
vivía en Roma el P. Izquierdo, como
Asistente de las Provincias de.España
é
In–
dias , y empleaba sus ocios en imprimir va–
rias obritas de devoción, originales
6
tradu–
cidas, en la misma imprenta de Varese.
1720.-Quaestio Academica. An
&
qui
Cathedratici Complutenses Jesuiticae do–
ctrinae militauerint.- En fol.
0
,
de 11 hs.
EL
P.
JUAN DE
ULLOA.
En el ejemplar de la Biblioteca de la His–
toria, de Madrid, se lee de mano: «El Au–
thor es el P.• M.o Ju.
0
de Ulloa Maestro de
Estudiantes deste Coll.
0
Año
1
694».-Ade–
más: «Edidit hactenus, tacito suo nomine,
latine :
Qut¡,sltonem Academicam: A11, e¡
qui
Cathedratici Compltt1e1zses Jesuitict¡, do–
ct1·i1zt¡, milt'taven'ut?
in fol. = hispanice au–
tem:
Veros contraprmctos adverstts vocem
psmdo-vert'tatt's
in fol. ah Inq. hisp. proscri–
ptos», dice Alcázar en su artículo (hoj. 8o).
De la segunda obra que menciona Alcá–
tar, ósea, de la de los
«Verdaderos Coutr·a–
'/lrtnlos....
»,
hablaremos en su lugar.
172 r.-Quaestio de vsu licito opinionis
probabilis.-[Al fin ]: Romae, Ex Typo–
graphia Reu.. Cam. Apost. M. DC. LXIX.
Superiorum permissu.- En 4-
0
,
de 15 ps.
EL P.
M ARTÍN DE
ESPARZA ARTIEDA.
Es la xxm de las «Qvaestiones dispvtan–
dre de Actibvs Hvmanis, Auctore R. P. Mar–
ti no de Esparza Artieda Societatis Iesv.
Romre , Typis HH. Corbelletti. 1658. Supe–
riorum Permissu», en
1 2.
0
1
de 538 ps., s. 7
hs. de port., etc., de la cual hizo ahora tira–
da aparte
1
con algu'nas ligeras modificacio–
nes , por haberle significado varios amigos
que, para entender mejor su «R. P. Martini
de Esparza Artieda Theologi Societatis Iesv.
Appendix ad qurestionem de vsv Ücito Opi–
nionis pnJbabilis. Continens responsionem
ad quredam recentiorum argumenta. Romre,
Ex Typographia Reu. Camerre Apostolicre
MDCLXIX. Svperiorvm Permissv», en
4.
0
,
de
2
54
ps., s. 1
r
hs. de port., etc., deseaban
los lectores tener á mano la cuestión misma
de probables que había publicado anterior–
mente.
1722.-Que Dios aya sido entre los.
Gentiles Pantheo? Si Baco, o Iupiter.–
En
4-
0
,
de
II (2)
hs.
EL P.
MARTÍN DE
ROA.
«Aunque este papel es anónimo, se prue–
ba que lo escribió el P . Martín de Roa por
la referencia que hace, al comenzar á los
fols. 37
y
38, cap. vm de su obra
Ec!fa
y
sus
Sa1llos'~>,
dice el Sr. Cañal y Migolla en
los
Apuntes bzobiblt'og1·. acerca del P. 111ar –
lín de R oa
(pág. 12).-En efecto:
«Hize
memoria en nuestra Ecija lib. 1. cap.
8.
de
un
Idolo, que con nombre de Pantheo
mando hazer por su testamento, Publio
Numerio Marcial....», empieza el papel; y
dicha memoria se halla al lugar citado de
Ectja Svs Smztos,
del P . Roa (lib. r, cap. vm,
hojs. 37-8 de la
1.•
ed.).
1723.-Qui Fidei hostes ?
'f!ve~
ot
~~~
ll!a·wo~
1to}jp.tot;
Quali i nemici della Fede?
Philosophico-Theologica Velitatio:
x_áF¡.t.l'J,
Escarmouche, ein Scharmützel, a Skir–
mish ; Eorum maxime bono suscepta,
qui a diuturniori tempore, sub Christiano
nomine, Errores fere cum lacte misere
trahunt: Ut a signis de quibus hic ve!
levi
'manu disseritur Fidei hostibus facile
deprehensis vale tandem dicant; Deoque
vocanti morigeri ad sollicitre Ecclesiae
Matris sinum, Exempla sequuti luculen–
tissima, properent: Ordinis cum Eccle–
siastici tum Politici incolumitati ac saluti
aptata Dissertatio a
J.
S. Presbytero: