![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0255.jpg)
VITA B. P. IGNATIT
247
Cl)mo consta de la dedicatoria, que va bajo '
su nombre anagramático de •Golmarius
Marsiglianus Leandro Purilliensi Sancti
P;¡.ulli ad Urbem Abbati S. D.•.-Para más
confirmación, véase en los seudónimos«
Vita
di S. Fermrmo Abate....
~,
á la que va unida¡
y también Sommervogel (rv, 1365¡ rx, r372) .
2281.-Vita
B.
Ignatl Societatis Iesv
Fvndatoris Latinogra::ca. Ex Hispanica
quam
R. P.
Gaspar Quartemont eiusdem
Societatis Latine reddidit. Interprete
Georgio Mayr ex eadem Societate. Cum
gratia
&
priuilegio Ca::sareo. Augusta::
Vindelicorum. M. DC. XVI.-[Al fin]:
Avgvstae Vindelic. apud Christophorum
Mangium. M DCXV.-En 16.•, de 324
ps., s.
5
hs. enteras
y
dos medias p. n.–
(Texto latino
y
griego).
A.
El.
P.
PEDRO DE
RIBADENEYRA.
Pues, como cuida de ad vertir el mismo
P. Mayr al frente de su traducción, «Qui
pr.imum B. Ignatij Societatis nostrre paren–
tis res gestas posterorum memorire prodi–
dit, fuit
R.
P. Petrus Ribadeneira .. .. Eum
librum cum ipse sub felicem suú ex hac
luce discessum in epítomen mire gratam
Iínguft Hispanica redegisset, interpretem
Latinum P. Gasparem Quartemontium na·
ctus est...., cuius libellum.... ijs prresertim
qui humanitatis ac linguarum studia tra–
ctare solent, multo gratiorem fore, si Latine
ac Grrece simul ederetur, graue·s ac docti
Prouincire nostrre Patres arbitrati sunt....
».
No se nos alcanza la razón porque en la
portada de esta edición grecolatina se omitió
el nombre del P. Ribadeneyra , que se expre–
sa al frente de todas las latinas, como, por
ejemplo: eVita P . S. Ignatii qvi Religio–
nem Clericorvm Societatis Iesv instituit.
A
R.
P. Petro Ribadeneira eiusdem Socie–
tatis Hispanice conscripta. A P. Gaspare
Quartemon t eiusdem Societatis latine con–
uersa. Anno 162 2. Cvm Privilegio, Matri ti.
Apud Ludouicum Sanctium , en 8.• , de
124 hs., s. 4 de port. etc.
2282.-VitaB. P. Ignatii Loiola::Reli–
gionis Societatis Iesv Fvndatoris ad vi–
vvm
~xpressa.-En
4.•, de 16 grabados
(con su
cor~espondiente
inscripción al
pie de cada uno).
EL
P. P EDRO DE
RIBADE EYRA.
Después de haber advertido como se de–
bió á él la idea de que Ignacio Mesa pintara
un lienzo en que se representara al Santo
Fundador con sus nu·eve compañeros y San
Francisco de Borja, «Ribadeneyra conlia
également au meme peintre le soint de re–
présenter en seize tableaux les principaux
événements de la vie de saint Ignace.
Il
en
envoya ensuite le dessin aux plus habHes
graveurs d'Anvers qui les reproduisirent en
autant de planches; et cette collection, de–
venue assez rare, contribua alors
a
répandre
partout la connaissance de la vie de saint
Ignace», dice el P. Prat en la
H istoire dtt
P. Ribndeueym
(págs. 52 1-22) ¡ y añade en
nota: «La collection de ces planches, qu'on
trouve dans quelques-unes de nos bibliothe–
ques, fut faite
a
Anvers en r610, un an
avant la mort de Ribadeneyra. Elle est
précédée du portrait peint par Sanchez, sous
la direction du P. Ribadeneyra , aínsi que
I'atteste le litre:
Vita Benli P atrú-Igna –
lii L oyo/a?-religiom's- Societaft's -
j em –
.Ftmdaton's
-
nd vivum expressa - E x ea
qrtam -P. P etrus Ribadeneyra- Ejusdem
socielnh's- Theologus-ad Dei G/on'am–
et-Piorrtm homimtm usum-ac ttit'litatem
- oHm scripsit-Deinde Mntriti piugi –
P osleri itr
(]!S
itlct'di- et mmc deuuim typú
excredt' curavit. -A111tler}ia?-fltltto salttlt's
16 10» (pág. ::22).
Hay también reproducción de los mismos
grabados con el título de «Víta Sancti Pa–
lris Ignatii Loyolre religionis Societatis
Iesv
[Fvndatoris] ex ea qvam P. Petrvs Riba–
deneyra eivsdem Socíetatís Theologvs ad
Dei gloriam et pior um homínvm vsvm ac
vtilitatem oli m scripsit ¡ deínde .Madriti
pingí postea in res incidi et nvnc demvm
typis excvdi cvravit.
.Antverpire , apvd
Ioannem Gallrevm», en 4.
0
,
de 16 graba–
dos, con la siguiente nota en algu nos ejem-