133
RESFONSIO AD EA
1943.-Responsio ad ea, qvae obiicivn–
tur adversvs Priuilegiu Dn. loannis
l.
Regis Aragonire, & aduersus declaratio·
nem, & animaduersiones in illud editas
11 P. Ioanne Pineda Societatis lesu, circa
festum, & solennitatem immaculatre Con–
ceptionis Beatissimre Virginis Marire. -
En fol.
0
,
de
1
2 ps. -(Hay otra ed. muy
parecida, pero con alguna variante en la
misma portada).
EL
MI S~!O
P.
JUAN DE
PINEDA.
Véase más adelante la
R espvesta
á
las
Oposiciones....
de que es traducción, hecha
por el mismo autor.-Hállase también á las
págs.
5-16
de1
«Ex
Tractn.tvA1limadversio–
uvm....
»,
descrito al núm. 8
55,
donde debe
rectificarse la nota que pusimos de haberse
traducido la
Respo11s1o
del
Memort"al/
pues
propiamente no lo fué sino de la
Respvcsta,
bastante diversa de aquél en la redacción ,
aunque no tanto en la substancia.
1944. -
Responsum cujusdam Reli–
giosi e Societate Jesu ad Libellum, cui
titulus: Calumnia convicta, seu Epistola
familiaris Cleandri ad clarissimum, eru–
ditissimum Virum Evaristum, super Me–
moria
Ji
nuper porrecto Hispano idiomate
ad Regem Catholicum
a
P. Joanne de
Palazo! Societatis Jesu, nomine & jussu
Thyrsi Gonzalez, ejusdem Societatis Ge–
neralis Prrepositi. Cum Facultate Supe–
riorum.- En 12.
0
,
de
70
ps.
A.
&L
MISMO
P.
J UAN DE
PALAZOL.
«Escriu io en castellano esta Respuesta el
P.e Palazo! muy de priessa en Madrid, y la
imbio a los PP. de Flandes paraq.e vieran
si convendría traducirla alla,
e
imprimirla»,
se dice, de letra del tiempo, en el ejemplar
de la biblioteca del Colegio de Chamartín.
1945.-Respuesta a una Carta Manus–
cripta, que pretende satisfacer varios re-
paros, que se opusieron al Pregon de los
Thomistas en una Esquela, que anda
impressa.-[Al fin
J:
Con licencia: Im–
presso en el Puerto de Santa Maria.–
En 4.
0
,
de 12 ps.-(Fecha en
e
Tomares,
y Diciembre 4 [de 1746] • ).
EL P .
MATÍAS
GUERSI.
No lleva anotado el nombre del autor en
la colección descrita al núm.
z66
¡pero basta
cotejarla con otros escritos del P. Guersi
para conocer que es ciertamente suya. Ade–
más: «No has leido la mucha y hermosa
erudicion, qe sobre este punto [de si se
consagraban panes al Dios Pan] trahe la
respuesta
a
mu1
Carta mamescl'
t.faq•
p1·e–
tmde satisfacer,
&c., la cual es obra del
A
b–
solutor incognito?....
»,
pregunta el P. Joa–
quín López en su
Húton ·a
(hoj. 27 de la
.V
fol.), de que hablamos al núm.
26,
donde
vimos que el
Ahsolutor
era el P. Guersi.
1
946.-Respuesta al Libro intitulado:
Extractos de las Asserciones [peligro-
-
sas y-peligrosas, y-peligrosas, y] per–
niciosas en todo genero, que los que se
llaman Jesuitas han defendido, enseñado,
y publicado constantemente en todos los
tiempos en sus Libros, con Apr9baci0n
de los [Superiores y Generales; verifi–
cados y-Superiores, y Generales; veri–
ficados, y- Superiores, y Generales;
VP.–
rificados, y] cotejados por los Comis–
sarios de el Parlamento, &c. [Primera
Parte. Infidelidad del Redactor Probada
por las falsificaciones en todo genero
contenidas en los Extractos. Tomo Pri–
mero-n.a y
IU.
3
Parte. Que contienen
la mala doctrina del Redactor : y justifi–
cacion de la de la Compañia de Jesus, y
sus Theologos. Tomo. Segundo-Ter–
cera Parte. Justificacion de la doctrina del
Cuerpo de la Compañia de Jesus, y de la
mayor Parte de sus Theologos, delatados