Table of Contents Table of Contents
Previous Page  149 / 632 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 149 / 632 Next Page
Page Background

RESPVESTA AL l\!JEMORIAL

141

principio de sus Sermones, aquella co–

mun alabanr,;a (vsada de todos los de–

mas, y por su Magestad mandada:) Ala–

bado sea el Santissimo Sacramento, y la

Pura, y Limpia Concepcion de Maria

Santissima, Concebida sin mancha de

pecado Original en el primer instante de

su ser', Hecha de orden de sv Magestad,

que Dios guarde. Por el Padre !van Eve–

rardo Nidhardo de la Compañia de ·resus,

Confessor de la Reyna nuestra señora, y

de la !unta de la Immaculada Concep–

cion. Y la pone

a

los Reales pies de su

Magestad.-En fol.

0

,

de 39 ps., s. 3 hs.

p. n. - (De que hay también • Segunda

Impression, En casa de Ioseph Fernan–

dez de Buendia. Con licencia de los Se–

ñores de la Iunta de la Concepcion •;

al fin: •Acabbse de imprimir esta Res–

puesta la segunda vez en Madrid a ocho

de Enero de mil y seiscientos y sesenta

y tres años, Con licencia de los Señores

de la Iunta de la Cencepcion•, en fol.

0

,

de 29 ps., s.

5

hs. de port., etc.).

T. EL P. AGUSTÍN

DE

CASTRO

(?).

En uno de los ejemplares de la Biblio–

teca de la Universidad de Salamanca, se

lee de letra del tiempo: <<Memorial del

f.

Beherardo Nidhardo que se le proi–

jan....»; y también: «Es suyo [pe! P. Ni ·

dhard] como el credo», de mano diversa de

la anterior.-En otro ejemplar de la misma

Biblioteca aparece, de letra de quien escri–

bió la primera nota: «su Author el P.• Cas–

tro Jesuyta, no Everardo....

»,

al principio

de la obra; y al fin de ella: «El Author de

este y de otros Papeles de Concepcion, son

de el Padre Castro Jesuyta.... ».

No parece que estuviera en lo cierto el

atolondrado anotador, aunque es posible

que tuviera algún fundamento para multi–

plicar sus notas.-Hablando Sotuelo de esta

R espvesta,

dice que, ·«ci'lm latine

a

suo Au–

ctore fuisset composita, mox Hispano idio-

mate donata est,

&

secundis typis iussu

eiusdem Regis excusa Madriti apud Iose–

phum Fernandez de Buendia

I

663.

in fo.lio.

Postea ci'lm Hispanic<.e editionis exemplum

delatum fui sset in Belgium, ibi in linguam

Latinam iterum traductum est

a

quodam

Parthenophilo Latini autographi inscio,

&

Duaci impressum typis Ioannis Serrurier,

1664.

Denique rursus Coloni<.e recusum est

ad calcem operis P. Theophili Moreti, De

Conceptioné Immaculata Beatissim<.e Virgi–

nis, apud Viduam Ioannis

Bu~<.ei

1671.

in

folio , vt sileam alias editiones,

&

trad u–

ctiones in varias linguas, qu<.e iam vndecies

diuersis in locis prodierunt» (pág. 442).

De estas palabras se infiere que el P. Juan

Everardo Nidhard es el verdadero autor del

original latino (en fol.

0

,

de 54 hojs., que no

creemos que llegara á imprimirse)¡ pero

que pudo muy bien haber sido otro el tra–

ductor. Lo cual se confirma con la circuns–

tancia de haber él escrito la obra precisa–

mente en latín, y no en castellano, en que

era natural que se presentara al Rey, y qui–

siera éste que se difundiese por Espa1ía; y,

además, con la de que no r:1rece creíble que

un Alemán manejase tan bien el castellano

como se ve en esta

R espvesta.

Así se explican suficientemente las indi–

rectas de los que anotaron los ejemplares

de la Biblioteca de la Universidad de Sala–

manca, zahiriendo al igual, aunque bajo di–

versos respectos, al P. Nidhard y al «P.e Cas–

tro Jesuyta », que no puede ser otro que el

P. Agustín, maestro de erudición por aquel

tiempo en el Colegio Imperial de Madrid ,

donde residía el P. Nidhard , y muy cono–

cido por sus trabajos y polémicas en defensa

de la Inmaculada Concepción.

195 3. - Respvesta al Memorial dado

por el Padre Prior de Santo Domingo, al

Capitulo y Consejo de la Ciudad de Za–

ragor,;a.-En fol.

0

,

de 8 ps.

EL P.

GAUR!EL

ALVAREZ.

« 1634· La Ciudad de Zaragoza pretendio

entregar

a

la Compañia dos catedras en la

Universidad. Hicieron un memorial los