RESPVESTA AL l\!JEMORIAL
141
principio de sus Sermones, aquella co–
mun alabanr,;a (vsada de todos los de–
mas, y por su Magestad mandada:) Ala–
bado sea el Santissimo Sacramento, y la
Pura, y Limpia Concepcion de Maria
Santissima, Concebida sin mancha de
pecado Original en el primer instante de
su ser', Hecha de orden de sv Magestad,
que Dios guarde. Por el Padre !van Eve–
rardo Nidhardo de la Compañia de ·resus,
Confessor de la Reyna nuestra señora, y
de la !unta de la Immaculada Concep–
cion. Y la pone
a
los Reales pies de su
Magestad.-En fol.
0
,
de 39 ps., s. 3 hs.
p. n. - (De que hay también • Segunda
Impression, En casa de Ioseph Fernan–
dez de Buendia. Con licencia de los Se–
ñores de la Iunta de la Concepcion •;
al fin: •Acabbse de imprimir esta Res–
puesta la segunda vez en Madrid a ocho
de Enero de mil y seiscientos y sesenta
y tres años, Con licencia de los Señores
de la Iunta de la Cencepcion•, en fol.
0
,
de 29 ps., s.
5
hs. de port., etc.).
T. EL P. AGUSTÍN
DE
CASTRO
(?).
En uno de los ejemplares de la Biblio–
teca de la Universidad de Salamanca, se
lee de letra del tiempo: <<Memorial del
f.
Beherardo Nidhardo que se le proi–
jan....»; y también: «Es suyo [pe! P. Ni ·
dhard] como el credo», de mano diversa de
la anterior.-En otro ejemplar de la misma
Biblioteca aparece, de letra de quien escri–
bió la primera nota: «su Author el P.• Cas–
tro Jesuyta, no Everardo....
»,
al principio
de la obra; y al fin de ella: «El Author de
este y de otros Papeles de Concepcion, son
de el Padre Castro Jesuyta.... ».
No parece que estuviera en lo cierto el
atolondrado anotador, aunque es posible
que tuviera algún fundamento para multi–
plicar sus notas.-Hablando Sotuelo de esta
R espvesta,
dice que, ·«ci'lm latine
a
suo Au–
ctore fuisset composita, mox Hispano idio-
mate donata est,
&
secundis typis iussu
eiusdem Regis excusa Madriti apud Iose–
phum Fernandez de Buendia
I
663.
in fo.lio.
Postea ci'lm Hispanic<.e editionis exemplum
delatum fui sset in Belgium, ibi in linguam
Latinam iterum traductum est
a
quodam
Parthenophilo Latini autographi inscio,
&
Duaci impressum typis Ioannis Serrurier,
1664.
Denique rursus Coloni<.e recusum est
ad calcem operis P. Theophili Moreti, De
Conceptioné Immaculata Beatissim<.e Virgi–
nis, apud Viduam Ioannis
Bu~<.ei
1671.
in
folio , vt sileam alias editiones,
&
trad u–
ctiones in varias linguas, qu<.e iam vndecies
diuersis in locis prodierunt» (pág. 442).
De estas palabras se infiere que el P. Juan
Everardo Nidhard es el verdadero autor del
original latino (en fol.
0
,
de 54 hojs., que no
creemos que llegara á imprimirse)¡ pero
que pudo muy bien haber sido otro el tra–
ductor. Lo cual se confirma con la circuns–
tancia de haber él escrito la obra precisa–
mente en latín, y no en castellano, en que
era natural que se presentara al Rey, y qui–
siera éste que se difundiese por Espa1ía; y,
además, con la de que no r:1rece creíble que
un Alemán manejase tan bien el castellano
como se ve en esta
R espvesta.
Así se explican suficientemente las indi–
rectas de los que anotaron los ejemplares
de la Biblioteca de la Universidad de Sala–
manca, zahiriendo al igual, aunque bajo di–
versos respectos, al P. Nidhard y al «P.e Cas–
tro Jesuyta », que no puede ser otro que el
P. Agustín, maestro de erudición por aquel
tiempo en el Colegio Imperial de Madrid ,
donde residía el P. Nidhard , y muy cono–
cido por sus trabajos y polémicas en defensa
de la Inmaculada Concepción.
195 3. - Respvesta al Memorial dado
por el Padre Prior de Santo Domingo, al
Capitulo y Consejo de la Ciudad de Za–
ragor,;a.-En fol.
0
,
de 8 ps.
EL P.
GAUR!EL
ALVAREZ.
« 1634· La Ciudad de Zaragoza pretendio
entregar
a
la Compañia dos catedras en la
Universidad. Hicieron un memorial los