Table of Contents Table of Contents
Previous Page  621 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 621 / 916 Next Page
Page Background

~·'----------------------"/;

- 447 -

·trina divina

á

todo los

ta Diospacla ycu;hachishpa

hombres'· Como, pues, Je u-

achicyachingapac

t.

Jem–

cristo nos ha venido por

cristoca JJlariamanta ñucan–

María, a imi mo debemos

chicman shamurea, chasna–

Hegar

á

Dio

y

al cielo por

llatac fíiwanchie Diosman,

María; en verdad ella es

janaepaehaman !Jlaríaman–

semejante

á

una puerta

ta chayana canehic; María

bienhechora

y

acce ible del

mari jwnac pacltapac euchu–

cielo,

y

lo es porque nos

yachina, cii,shiehic pwngii–

conduce suavemente

á

Dios

1

shinami, ñucanchicta Dios–

Ynos introduce en el cielo

2.

man ñiwiíulla pushashpa,

Por María alcanzamos los

janac pachaman yaiciwhi h–

gozos de la vida eterna3.

pa2. Maríamantatac hwiiíai

Así es que, implorando de

caw;ai:pac cushicuita iishi–

María que nos introduzca

chinchic

3.

hiuaca resan–

en el ciclo, rezamos: P uerta

chie : Janac pachapae

pwi–

llel cielo, ruega por nos-

gu, fíucanwhicmanta maiía–

otros

4.

pai", !Jíarietla maiíaslvpa,

ñucaitchicla janac pacha–

mani. yaicuchiclmn.

t

.A.ve

Regina crelorum: " ... Salve porta, ox

qm~

mundo

lux est orta." O Gloriosa virginum : "Tu Regis alti ianua."'

Io.

12, 46.

2

Alma Redemptoris Mater: "Q.uro pervia cooli porta ma–

nes."

.A.ve

maris stclla: "· .. Felix creli porta."

3

Regina creli !rotare: ' Orernus. Dcus ... pn:csta qu::e–

sumus, ut per eius (Iesu Christi) Geuitriccm Virgincm l\Iariam

perpeturo capiamus gaudia vitre."

4

Lit. Laur.: Ianua creli, o. p. n. Esta invocación es

tomada del Gen. 2 , 17.

30*