Table of Contents Table of Contents
Previous Page  568 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 568 / 916 Next Page
Page Background

- 394 -

incorrupta, m ega por nos-

carichi hcamanta huan1ush–

otros

1 •

cacamapish virgen aqiti–

i·irca. Ghairaim resanchic:

Mana paquislwa mama, ñu–

canchicmanta ma'ñapai

1.

El cuerpo casto de Ma-

Maríapac virge1n uccUr

ría, trono vivo de Dios,

aichaca, Diospac caiisac ti–

resplaudeció duraute la vida

yana, virgen swmaipi hul–

en belleza virginal;

y

ahora

ñailla achiclla cashca;

G11r

este cuerpo incorruptible,

nanpish cai mana

i

mwui

que

hti

sido templo sacro-

uccu-aicha, Diospac sumdi–

santo de Dios, es

vener~do

mcuna caiisashca,

janw.c

en los cielos por los An-

pachapi

Angefownwmanita

geles

y

autos. Por esto

antocunanumtapish yupai–

Maria es amable. Pues los

chashcct canmi. Chaimanta

Santos son amables;

y

te-

María Santísima ciiyana,...

niendo María el grado más

llami. Allicuna ari cuyan(J;–

alto en santidad

é

inocen-

llami;

~María

Santísimaca

rezamos: Madre amable,

ruega por nosotros

2.

tucui Santocwnata alli cau–

.

aipi, llwmpac-vma1uilla, chu·

ya shiingulla cashpa yallish–

ca; chaitmanta María Santí–

sima tzwui alliciinamanta

astahuan cuyaniallami. Ghai–

raicu resanchic: Guyanalla

manna,

ñiwanwhicmanta 1/l(J;–

f'tapai

2.

1

Lit. Laur. : lUater intemerata o.

p.

n.

2

Ibid.: lllater amabili , o.

p.

n.