Table of Contents Table of Contents
Previous Page  463 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 463 / 916 Next Page
Page Background

- 289 -

E tos, pue , que han

Cltai,cuslwacainwmta ya-

hambre

y

ed de justicia

ricac, chaquiccuna cu hiyuc-

on bienaventurados porque

tacmi, paicuna ma1·i Dio

-

ello serán harto del amor

pac cuyaihuwn sacsa.shca

de Dios; serán purificados

cangami; juchac-unmmanta

de sus pecados; recibirán

rnaillashca cangacuna, Dios–

dc Dios un corazón nuevo,

manta miish¡w shunguta

y,

ya justos, adelantarán

charingacwna , ?ta allicwna

m11s

y más en la virtud y

alli causai11i, Diospac cu–

santidad. A

í

los que tienen

yaipi astahuan a tahuan

hambre de justicia, serán

jatunyanigaini.

Shinarni

saciados con un gozo in-

cu hcacaimanta yaricaccu–

terior infinitamente más

naca, mai rnishqui micwita

grande del que siente el

ancha yaricac micucmanita

hambriento que come el

mana tucurina yalli shun–

manjar más exquisito. Pues

gwpi cushicuvmanita sac–

el Espíritu Santo produce

sashca cangacuna. Espíritu

e

ta

alegría, con su amor

Sanito ari almata cuyash11a

al alma,

y

la aumenta más

cai cushicuita cainwn, asta–

y

m~ís.

P ero en el cielo

huan astahiian·i inirachinmi.

el hombre ju to quedará

Jwnac pachapica alli

ci·ú;–

satisfecho

y

lleno de amor

tiano cuyaimcunta, sunnai–

divino , de gloria

y

hiena-

mantci, cushic1timanta jibn–

venturanza, participanc1o

1

dalla sacsasltca cangami,

de las boda del Cordero

llipiyacucta, yitracta pacha–

de. Dios, ataviado eon .un

llish(;a, nisha nin, Dios–

vestuario resplandeciente y

pac cuyaimanta, pai qui–

blanco, es decir, hermoseado

qwinpac alli rnrashcacur

L

i\fatth. 22, 2 sq. A

poc. 19.

7.

8.