Table of Contents Table of Contents
Previous Page  417 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 417 / 916 Next Page
Page Background

-

243 -

rectos

pa.ra

conseguir ese

machinanni. Gapac llacta–

bien. Pues quien quiere

mani rishac nicca mari

ir e á la ciudad, seguirá el

cztshca ñanta 7ntringa. Llu–

camino recto que va

ella ;

lla ñanta puricca, mana

pero quien sigue un camino

.chayangachu; rnanza amait–

extraviado no Uegará,

y

no

tachu, yallinrac muspami.

es prudente sino necio. Del

Chasnallatac ja;nac pacha–

mismo modo, quien quiere

man rishac nicca, cuslwa,,

entrar en el cielo debe se-

mCl!na llulla ñanta purin–

guir el camino recto, no

ganni, allí yanicupaita cama–

extraviado, empleando me-

chishpa.

hina annautanni.

dios buenos. Tal es un

Juchacuna pambachishca

hombre prudente. .Así, se-

cachun, llaqui füttuchislwa

rás prudente si para al-

shwnguhuani alli con(esarin–

canzar perdón de tus peca-

gui, manza imata pacashpa.

dos te confiesas con verda-

hinCl!mi annauta canzgui.

dera contrición sin callar

Juchacunalaca mana hui–

nada. Mas aquel que no

llashac nictac rnanza arnait–

quiere confesarse no sólo

tachu, yallinrac mai mus–

no es prudente, sino más

panni. Juchacunata con–

bien es un necio

y

tonto ;

(esionpi ¡;acana su¡;aipaú

y

el callar pecados en la

atuccaim·i. Stttiai mari jz¿–

coafesión es nna · astucia

challishcata pacanayachvn

diabólica: en efecto, el de-

runata ucupacltaman a.isan–

monio instiga á que se ca-

gavac.

Llen los pecados para Llevar

al hombre al infierno.

Esta virtud de la pru-

Gai amautacaita Dios

dencia Dios la ha infundido

sa;nto Bautismopi cancuna–

en vue tras almas en el

¡;ac alma¡Ji larpusltcami,