Table of Contents Table of Contents
Previous Page  28 / 330 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 28 / 330 Next Page
Page Background

-

26 -

ba='

bocado, comida;''

na!

"mucho," y

noh=''llenar,

hartar."

Así es que

ba+nal+noh="comida

que mucho

llena."

Los

g-alib-ú

y

otros indios suramericanos llaman

baco

al plátano, ·y los de Cayena lo denominan

baco–

va.

Ambas voces se derivan del quiché: de

ba=

' 'bo–

cado, comida, " y de

cob=

"jugoso, sustancioso, ali–

menticio;" de modo que

ba+cob="comida

suculenta.))

XX

Baquiano

Con respecto á este vocablo (que es uno de los

que analiza el señor F erraz en sus

N ahuattisnzos)

dice el señor Gagini en sus

Reparos:

"Tampoco es

nahuatlismo.

Baqit?:ano

se deriva de

baquía,

habili–

dad, destreza, y se aplicaba al soldado

vet~rano

que

estuvo en la conquista del Nuevo Mundo, en con–

traposición á los chapetones ó recién llegados. Juan

de Guzmán . (véase Cue.rvo,

Apuntaciones críticas)

dice que

vaqu·iano

es voz haitiana y significa "cosa

antigua. "

La palabra se halla en obras españolas

antiguas: "como tan .

baquiano

en la tierra todo lo

conocía. "

(M. Alemán,

Guzmán de A ifarache. )"

La voz

baquía,

según Roque Barcia, en la a–

cepción de ''destreza

Ó·

habilidad," es de origen a-

, mericano, lo mismo que el vocablo

baquiana,

"nom–

bre que dan en Panamá

á

la mula hecha al trabajo:"

La opinión de Juan de Guzmán, que cita el señor

Gagini, confirma la de Barcia, pues hay evidente

relación entre la idea de "antigüedad," la de "des-