Table of Contents Table of Contents
Previous Page  24 / 330 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 24 / 330 Next Page
Page Background

- 22 - ·

nónimo de "ramera"

y

en Colombia como eqni alen–

te de "cursi, charro, desairado."

Es también el nombre de un pescado

( ciprinus

barbus,

según el señor Ferraz;

j 'imelodus niagdale–

nensis,

según el señor Cuervo) bastante com{m en

las aguas de Centro-América. El señor Gagini ci–

ta el siguiente pasaje, tomado de la

Stori'a ant-i'ca de

Messz'co,

por Clavígero: "El barbo de río, conoci–

do con el nombre de

bag·re,

es del tamaño del bobo,

é igualmente exquisito, pero nocivo si antes no se

despoja su carne, con jugo de limón ó cualquier otro

ácido, de cierta baba ó líquido viscoso que tiene. "

Esa baba del bagre, sumamente glutinosa, ata–

ca los labios

y

la lengua, quedando convertido en

un befo el q'U!e come ese pescado sin limpiarlo bien

· antes de ponerlo á la lumbre.

La sílaba

g-re

de la palabra

bag-re

no es propia

de los idiomas antiguos (

1),

así es que primitiva–

mente ha de haberse llamado

bagere

ó

bagire

el pez

de que tratamos

y

despues sincoparon el vocablo

reduciéndolo á su forma aGtual.

Las raíces quichés de la

pa~abra

bagre

son:

ba=''bocado;"

gi

"limpiar,"

y

reg

"cuidar, estar alerta."

Así es que

ba+gi+reg

"cuídese de limpiar

el

bocado. "

·

(1)

He aquí lo que dice· don Leonardo Villar en el folleto que

publicó en Lima el año de

1890,

con el tltulo de

Lingi'iis#oa Nadonal:

"Es

obs~rvación

del sabio filólogo

J

acobo Grimm que: "En ningu–

na lengua primitiva hay duplicación de consonantes;

y

que este fenó–

meno llega á presentarse únicamente, cuando hay una gradual asimi–

lación de diferentes consonantes."

"En corroboración de este hecho, el conocido lingüista Merian al

hablar de las raíces sanscritas

Kram, bri,

tri, etc.,

dice: que ellas en–

cierran una raíz contraída que ha percido una vocal,

y

que

Kram,

por

ejemplo, está formado de

Karam'.