Table of Contents Table of Contents
Previous Page  234 / 256 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 234 / 256 Next Page
Page Background

212

ESTUDIOS INDIGENAS.

EL PADRE NUESTRO EN CHIBCHA.

Ohi

Nuestro

achie

paba

Padre

chi

I

guate quica n

alta

tierra

en

guscua., Uni

zona uni

est

a

tu

qiiica chi

hyca

nombre

muys

su honra nosotros

decimos.

Tu

tierra nosotros hacia

huca. Uni JJqiiyquy cielo

venida.

hue

a

Tu

8118

-como

esta

voluntad

n

Cielo

8ie

en n1odo

en

hecha

aqiiynynga..

harase.

es

8ua8

Dia

puyniwa chi

tierra

hum,i niany8ca chi fun ba chi

continuo

nos

venga

dado

nuestro pan hoy

nos

Jiucunii.

Nga chi chubia apcna iiniuzynga

envies.

Y

nuestres deudas

perdonaras

chie chi hiivn achiibia giie apciia chigit8cuaza

nosotros nuestro poder • deudores

de ellos

no recibimos

guehesca.

Pecadoca

benanzynganan

zona

de ese modo.

Al pecado

achie iinitazynga. Ne

su fuerza

tu no permitas.

Mas

iini pciianyngaco.

tu

velaras. (")

si cayese

aJiataca

·

estaudo

chisan

siempre en nuestro favor

Tradiwcion del Pad1·e Lugo.

(*)

La traduccion interlineal pertenece

a

Uricoechea, en

SU

gra–

matica y vocabulario chibcha. La lengua chibcha puede conside–

rarse ya. como extinguida entre las pequefias tribus jndigenas de los

.andes de Venezuela.