Table of Contents Table of Contents
Previous Page  184 / 256 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 184 / 256 Next Page
Page Background

162

ESTUDIOS INDIGENAS.

LITERATURA CARIBE.

En las Antillas Cuba y Puerto Rico, unicas islas

que quedaron

a

Espana, despues de la sostenida guerra

empenada por Inglaterra, Francia

y

Rolanda contra la

n acion conquistaclora de

Ia

.America , durante el siglo

XVI, no llegaron

a

establecerse misioneros Castellanos.

E l a:fl.ujo de poblacion europea por una p a r te y la guerra

contra los pueblos indigenas por otra, contribuye–

r on

a

que la raza primitiva de aquellas localidades

se fundiese con la d e los conquistadores, abandona.ndo

s u lengua, sus tra diciones, usos y costumbres. No

s ucedi6 lo mismo con las . Antillas francesas, donde sus

nuevos amos envi aron desde el momento en que se

posesionaron de ellas, misioneros franceses que some–

tieran por medios pacificos y conservadores

a

las tri–

bas caribes que formaban la mayoria de la poblacion

de las islas. La idea iniciad5'i por Espana setenta afios

atras para salvar los pueblos <lei continente de una

ruina inevitable, fue patrocinada por Luis XIV.

, -

Los trabajos que sobre la lengua caribe conoce hoi

Ia

ciencia no pertenecen por lo tanto

a

Espana, que

nada tuvo que hacer en este respecto en el archipie–

lago que perdi6, cons·ervandose para seguir la obra

civilizadora en el gran continente que heroicament.e

pudo defender.

Pertenecen los primeros trabajos fi.lol6gicos sobre

la lengua caribe

a

los religiosos franceses que se es–

tablecieron en las Antillas desde 1635,

y

puctieron ci–

vilizar la raza caribe, tanto en las islas, como en

una porcion ·en La Guayana. El primer misionexo que

public6

SUS

trabajos fue el celebre Raymundo Breton,

cuyas obras son las siguientes:

BRETON

(Le Pere Raymond) Catechisme ou sommaire

des trois premieres parties de la doctrine chretienne traduit