168
ESTUDIOS INDIGENAS. .
CARAVANTES. Oracion
{L
la Santa Congregacion de PRO–
PAGANDA FIDE, de los progresos
y
frutos de las misiones
de los capuchinos en Nueva Andalucia, de sus tierras, fru–
tos
y
gentes, publicada en latin-Madrid
1666 :
I
Segun Pinelo, "Epitome de la Biblioteca oriental y
occidental," esta obra
foe
vertida al castelVano por Salas
de Quiroga, quien la public6 en 1698, abompafiandoia
I
del
Voto de obediencici
qne llev6
a s.
Sllintidad, <le
~OS
Caciques de los indios Azaques, Tapies{ Cores, Ohay–
mas
y
Caribes, con . fecha de 10 de Fe rero de 1666.
CARAvANTES. Pr{Lctica de las misiones.
2
vols. Madrid,
.1674
a
1678.
CARA
v
ANTES . Phtticas dominicales.
1689.
fadrid, 1687
:.,
Segun Pinelo, Caravantes escribi6
I
el
cirte
y
voca.–
biila1·io
de Ia lengua de los Caribes <l<l
la Nneva An-
1
dalucia.
y
Serniones
en el mismo idioma, los cnales en-
treg6
a
Frai Francisco <le '1\mste, qui
,n
los hizo im–
primir en Madrid, no cou el nombre del 1autor, sino con
el suyo, como dice Quiroga en Ia
vidc' cle Ocira·vantes
publicada en 1698.
Esto no parece cierto, si se atiend
1
a
qu e, i:>egun
el testimonio de Zaragoza y clemas compaiieros de Taus-
te, este tuvo el
don de lenguas.
Puede decirse, que de
los capuchinos misioneros de la Nuev::i..Al\dalucfa, solo
tres se ocuparou en la Filologia de la
reg~on
oriental
de Venezuela: Tauste, Pono
y
Caravantes. \ Es de pre–
sumirse que Caravantes entregara
SUS
trabajos
a
SU
amigo
y
companero Tauste para qne este elaborara
nna obra en vista de los materiales de ambos,
y
que
como hombre desprendido no quisiera, figurar
com~
autor. Segu11 el testimonio de Frai Mateo Anguiano, \
que se ocup6 en la historia de las misiones de la.
Nueva Andalucia, como veremos mas adelante, Frai
Francisco de Tauste escribi6
un voca.biilario
e11 lengn<JS
indigenas.