1600
holla-suynmanm1 risaJ
Kay killa
u~up1,
haypaJmi
· Kamarinay ; flaypajtaJmi
Aswan kus1 pur.IrisaJ,
Ña har¡Jaypi tiyash.ata
1605
Ollantayta sah.Iltnspa.
Ollantay.
Aswantan munayman h.anwan
Itayantaman, imamanpas,
Pur&yta. Yahankm h.anpas
Kufu bar1 kash.aytawan.
1609
bis
Manan hush.o ñoh.apaJfm.
1610
Kañar1ykm ñoh.a kasaJ,
Ñoh.apum nawpaskasaJ ;
Manan kayp1 bepaymanhu.
Inka Yupanki.
Hnh warmita masqayar1
ltaywan kus1 kamay kanlo,
1615
Raywan has&· samaskanlu.
Pitapas ahllaknyari.
Ollantay.
Ñan, Awk1, warmiynJ kam
Ñoh.a henha yanaykih.a.
Inka Yupankt.
ManataJmi rejsmitm
1
1620
ReJslhiway warmtykita;
133-
Commeje compte partir dans cette
lune pour la province des Collas,
J'ai tout
a
préparer;; et je pars
plus satisfait, sachant queje laisse
Ollanta! veillersurmon foyer.
ÜLLANTAl.
Je préférerais, Seigneur, te sui–
vre
a
Chayanta ou plus loin encore,
si tu le .veux. Tu sais combien j'ai
toujours été actif et courageux.
Le Cuzco n'est pas pour moi.
Je préfere etre ton
cagnari,
Et marcher devant toi;
A
aucun prix je ne veux rester ici.
LE
ROl YOUPANQUI.
Il
te faut chercher une épouse
Afin d'etre un régent heureux.
Alors le repos sera plus de ton
goú.t. Choisis done celle que tu pré–
feres.
ÜLLANTAI.
Grand prince, ce malheureux
serviteur a déja sa femme.
LE
ROl YOUPANQUI.
Comment se fait-il que je ne la
connaisse pas
1
Il
faut me la faire connaítre ;
1609
bis.
Ce vers qui n'existe pas dans les textes de Tschudi, se lit dans Markham:
Manan hush.o wah yawar'fiu,
ce que cet nuteur trnduit erronément:
Mon sang
n'est pas pottl'
le
Cu:co
(My
blood is not for Cuzco), tnndis que le sens est tout nu
contt•aire:
Lesang dtt Ctt:rco ne m'est 11as ét¡·ange¡·;
cat· le mot
wall
se dit d'une
chose qui est étrnugere, indift'érente ou de peu de vnleut• pour quelqu'un . Ollauta'i daus
cette pJu·ase témoiguerait done l'iutcret qu'il porte aux Cuzcnins et le désit• q
tt'il
a de
les nccorupagner. Cepeudant, uous ue ct•oyous pns que cette le9ou soit la pl'imitive:
c'est pourquoi uous avons conservé la nótre qui, bien que le seus en soit ton t
différent, est cgalement bien appropriée A cet endroit.