Table of Contents Table of Contents
Previous Page  153 / 464 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 153 / 464 Next Page
Page Background

CHAPITRE SEPTIEME.

PHONÉTIQUE.

Dans mon

Alphabet Phonétique de la langue Quechua

(l),

aprés avoir

fait l'examen analytique de la valeur et de la nature des sons élémen–

taires de cette langue, j'ai prouvé amplement qu'elle possédait beaucoup

de sons particuliers, "inconnus aux langues romanes, lesquels, pour

n'etre pas confondus avec les sons familiers

a

ces derniéres, devaient

nécessairement etre représentés dans l'écriture par des caracteres spé–

ciaux et bien distincts des caracteres latins. C'est la formation d'un sys–

téme alphabétique d'apres ce príncipe, queje me suis proposée dans

l'ouvrage indiqué, et maintenant je consacre ce chapitre

a

quelques ob–

servations que depuis lors la réllexion, et surtout l'expérience acquise

en appliquant mon alphabet

a

la publication du drame d'OLLANTAi, m'ont

·

suggérée~

a

l'appui de mes premiares conclusions. Mais avant tout, je

crois devoir reproduire ici le tableau complet de cet alphabet. Dans la

premiare colonne, se trouvent les numéros d'ordre, qui sont indispen–

sables pou¡· signaler la place que chaque lettre doit occuper dans le

Vocabulaire. Dans la seconde, qui est double, on verra les caracteres,

majuse~les

et minuscules, qui composent l'alphabet. Dans la troisieme,

j'ai placé des mots tres-communément employés dans la conversation

chez les Indiens, et propres

a

servir d'exemple pour la prononciation de

chaque lettre. hnfin, dans la quatrieme, j'ai mis les divers caracteres ou

combinaisons de caracteres que les autres auteurs ont employés pour

représenter les memes sons.

(1)

Cet ouvrage, présenté par l'auteur, qui était Membre du Conseil pour le Pérou,

au Congres des Américanistes réuni pour la premiere fois

a

Nancy en 1875, se trouve

dans le compte-rendu de ce Congres, tome

i,

pages

301-326.

Le méme travail a paru

aussi dans une brochure

a

part.