176
CATALOGO
DELLE
LINGUJ:.
ed .
Er.re,e come al trove 1' ho detto, di ottimi documenti per
formare la gramatica Irlandese, che pubblichero in altra occasio–
ne , ed il Sig. Ab.
D.
Luigi Cucagni ben noto per le sue dottF
produz.ioni , e degnissimo
R~ttore
del Collegio 1bernese di Roma
L'
Idioma
mi ha manda
ti
alcuni -documenti sulia stessa lingua,
cosicch~
ho
lrlandese
~
1
d
·
fi '
¡•
il dialetto
potuto osservare a sua natura, e at·tt ctof· e
attenta osserva-
puro
~lti-
z.ione mi obblig¡¡ a congetturare, o che 1'
rlandese
e
il pi
u
puro
co,
!>
hng~
dialetto Celtico, come
pens~
i Leibnitz, o
-e
be desso
e
Iingua
IJIUnce'
'
d'
d
11
C 1 .
...r
•
1'
/
J
·
Matru:e
1versa
a a
e ttca. -vonv1ene
·I-r
alf
ese
col
Bretono,
Gallese,
e
Celtho
in molti nomi; ma ancora ne differisce in mol–
tissimi , che sono voci di cose comuni • Se la naz.ione
Irlandese si
llabill nell' Irlanda, prima che vi entrassero i Bretoni, o Celti, e
poi da questi
fu
dominata, non
e
da maravigtiarsi, che nell' Ir–
landese si trovino mol te parole
Celtiche •. L' Irlandese prepone a'
suoi cognomi le particole
O,
.e
M.rr;per esempio
0-conor, Mac·
Ferso11,
e questa particolarita, che non si trova ne' cognomi Bre·
toni, presenta una prova non iodifferente della diversita de' Iin·
guaggj • G1' Irlandesi chiamano
Gadelie
la
loro lingua, ed
i
Gallesi chiamano
Cumaraeg,
e
GottJraog
il
proprio idiomc1.
2.94· La naz.ione Irlandc:se in tutti
i
tempi
e
stata cara alle
naúoni vecine, e principalmente alla Spagnuola, e pero nella Sp:r·
.
3na singolari privilegj gode. Non
e
ma~tcato
Autore, che gl' Ir-
l'Fass~g.glodllf
1andesi faccia oriabinarj dagli Spagnuoli, ma la grande differebza,
ent~¡
oe
.
b
d
l d
.
Irluda.
che e'
e
tra le hngue Canta ra, e
Ir an ese sment1sce questa
O•
pinione, appoggiata forse alla moltirudine di pal'Ole Fenicie, che
nell' idioma
f
rlandese sÍ ri ti'OV;IDO , ed allo stabilimento di qua}.
che colonia Spagnuola
(j9r)
nell' Irlanda. IlSig.O-halloran
(480)
vi ha scoperte centinaja di parole Fenicie , ma
per~he
i Fenicj a–
bitarono in fspagna, dove ancora si usano parole Fenicie
r.J'BI)
lo scuoprimento del Sig. 0-halloran soltaoto prova , che i Fenicj
mercanti per genio, e pel nome del loro Padre Canaan passarono
dalla Spagna nell' Irlanda, come 1' autorizza la tradiz.ione in boc·
ca de:
Fileu
(
nome degli antichi Fil'lsofi Irlandesi
)
i quali aJ·
seriscono avere imparate i· loro Maggiori le lettere da un uomo
celebre nell' Orien•
chiamato:
F
~"
:s.
Gl' Irlandesi danno all'
1:f:O~!~e.
alfabeto il nome dt
Bethluisnion,
i1
quale si compone de' nomi,
che eglino dannD alle tre lettere B, L·, N; e pero rilevasi , che
le tre prime le..... .: del Joro alfabeto erano B. L.
t.:.
Q.uesta sin·
golarita non prova, che eg!;no non abbiano imparate le lettere da
qualche Fenic1o, o Spllgnuolo, ma se!kanto prova , che il Fenicio,
che loro le infcgno, era un commerciante, e non Maestro da scuola, e
p~