Table of Contents Table of Contents
Previous Page  117 / 268 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 117 / 268 Next Page
Page Background

~ATALOGO

DELLE LINGUE.

162.. Il

regno di

.A

"rd.an

sulla costa orientale del sito , ove·

sbocca

il

Gange , cofina col

Pegu

al mczzo di ,

e all'

Oriente col

regno di

Tipra

al nord,

e

all' occidente con

Bengal11.

Si credea,

e

si dicea da tutti i Geograñ, che gli

.Ar11lani

aveano lingua af.

(atto

differente da' linguaggj dclle altre nazioni circonvicine ;- ma

Lingua Ara·

il Sig. Wonter Schouten scrive. ( come nota

il

Sig. Busching nel

ka11a diale!·

tomo

XXVIII.

della sua Geografia intitolato

il

compime~

Jell'

to della

e,.

.Asia

) ,

gli

.Arak11ni

intendono perfettamente

il

linguaggio

Pe·

llese '

guese,

e parlano un dialetto affine ad

esso;

quindi

il

linguaggio

.A"rakatro

e

vero dialetto

Cinese.

,

163.

L'

idioma Arakano ferse non

~

inteso da'

Cintti

,

· n~

dalle nazioni di

Beng11la

(

ove a mio parere parlasi qualche

dialetto della lingua

Malaya)

e pero sara stato creduto da' com–

mercianti Europei

li~gua

matrice, e non dialetto corrotta, e sfi·

gurato dell'

idiom~

Cinese. Chiunque rifl.etta al carattere di que–

sto idioma, conoscera, che i dialetti suoi debbono alterararsi a

tal segno , che sembrino lingue totalmente da esso differcnti • Nel

Nella lingua

regno di

tlfrakan

usansi ancora termini

Malayi:

per esempio

gli

Araka~al

SO•

..A'rakani

chiamano

rupi

la moneta di argento; ed in

Tagalo'

día·

"';,e

letto del

Malayo

,

rupian

significa

moneta,

in lingua

~alabare

ru·

pian

significa

argento,

ed in Surate

ruppia

e

una moneta , ene

vale un' onda· d' argento.

164.

D~po

1'

.Arakan

venendo verso

il

fiume

Gange

si trova

il

regno di

.A'sham

(

da· alcuni chiamato

.Ashem,

o

.A'{tm

)

il

quale al NorJ confina col

Tibet,

all' occidente con

Bengala,

all'

oriente con

.A"v11,

e al sud con

.Arakan.

Pochissime nodzie si

hanno di

.ASbem,

e pero non ho potuto trovare la natura della

lingua di questo paese; ma riflettendo, che gli abitatori di

.Ashe,

si sono sempre mantenuti nella religione naturale senza ahbrac–

ciare quella de' Bramini sino al principio del presente secolo '· e

che eglino imitanó la gente di

Laos (

1

SS.) nell' ingrandirsi le orecchia,

nel bucarle, ed appendervi orecchini di oro , e di areento, con·

getturo , che anche dessi sieno Colonia

c;nese

,

siccome

1'

~

N

el

regno di

il

regno di

Laos

Tn

.Aihem

sono due razze di abitanti as•

.Ashem , od

sai differenti nel colore, e nelle fattezze. Quelli , che abitano

Asbdam

so-

nella parte meridionale, sono

n~gri

cel naso

scacciato ;

e s\ 11ella

no

ue

raz-

fi

h

l ,

d.

~

1

b'

1'

ze di abitan-

gura, e e ne

1

usanza

1

10rare, e slargare e au:tt

la

som1g

ta~

ti:

no totalmente

i

negri di

Mal icolo, Tanna,

e della nuova

Caledo·

.

,;a

(

u

S. &c. e

169.).

Gli abiranti della parte settentrionale

di

l'

una

~e¡..

.Ashem

somigliano nel colore , e nella figura quclri di

Laos.

~:,:·~~!,:

1

:

Sembra, che il 'regno di

Jshe.,

sia abitato

tia

_duc

Tribu;

1'

una

Ort•