Table of Contents Table of Contents
Previous Page  39 / 414 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 39 / 414 Next Page
Page Background

DESPUES DE PENTECOSTES.

3r

nos despedazado por las

pasiones~

i

su espíritu está mas

tranquilo~

Las inquietudes,. los temores, las pesadumbres,.

las enfermedades no respetan ni á los grandes nombres, ni

á

la púrpura.,. ni al trono;

y

si las aflicciones interiores na.

fueran invisibles, lo que nos parece objeto de envidia, nos

sería muchas veces justo motivo de compasion. No pense–

mos, en cualquier estado que estemos, ponernos al abrigo

de las aflicciones; pensemos sí cómo hacer que nos sean

prpvechosas. El buen uso que hiciéremos de éllas para el

cielo, es el único secreto para hacer que nos sean menos

amargas; sobre todo, si mirarnos con atencion la gloria,.

que debe ser el fruto

y

la recompensa del buen uso que se

hace de éllas. No hay proporcion alguna ent-re las humil1a–

ciones, las penas, las adversidades, las cruces de- esta vida

y

aquella bienaventurada eternidad, aquella corona de

gloria,. aquella felicidad pura, llena,. perfecta,. inalterable,

que está prometida á los que padecen con un corazon

y

un

espíritu cristiario. Aquí las aflicciones no caen sobre noso–

tros sino gota

á

gota; pero toda la eternidad estarémos

como sumergidos, digámoslo así, comp- anegados en un

torrente de delicias las mas puras. Aqur cada dia abrevia

la durac;ion de nuestras aflicciones; en el cielo se gusta

á

cada momento toda la eternidad de una felicidad llena,.

que es

y

será siempre de un nuevo gusto, sin que pueda

jamás tener término. Finalmente, aquí suaviza el Señor con

la uncion de su gracia las mas. duras penas:. en el cielo tie–

ne Dios particular gusto, digámoslo así,. de embriagarnos.

á cada momento con su propia felicidad, segun la expre.–

sion del Profeta.

El evangelio

~s-

del capitula- >·de san Luca1.

In illo tempore:

Cum

turba;

ir-

En

aquel .tiempo: Concurriendo'

ruerent in Jesum

,

ut

audi-

muchas gentes

á

J

esus para

oir

rent

'Uerbum Dei,

et

ipse sta-

la palabra de Dios, él se- es.taba

bat

secus .rtagnum

Gene1areth.

junto

at

lago de Geneza ret;

y

Et

vidit duas naves stante1

vió dos naves

que

estaban cerca

secus

stagnum

~

pis<:atores

au-

del . estanque ' pues. los. pescado–

tem descenclerant, et lavabant

res. se hab ian ido

á

lavar las re–

retia. A.rcendens autem

in

unam·

des.

Y

entrando.

en

una. nave,

que

navim, qwe

erat

Sirnami.r,

ro-

era

de Simon,

le

p.i<lió

que

se

govit eum d terra reducere pu-

alejase un poco de la tierra ;

y