![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0293.jpg)
DE CU
A
RESMA.
2'83
nos,
y
que significase mejor la ternura de su corazon
~
Do–
léos verdaderamente de haberme ofendido: detestad vues–
tras culpas pasadas., haced un firme propósito de
no
des–
agradarme mas: procurad .que vuestra contrie ion sea ver–
dadera , y eficaz .,,uestro :propósito. Dad pruebas ,de ·ser
perfecta vuestra coatrkion :;
y
-despues de :esto, yo .os
doy
lic~ncja p~ra
que me acuseis de que faho
.á
mis prome
4
sas, para ,que desconfieis <le.mis palabras ., para ,que .du–
deis de mi bondad , si no os perdono vuestros-pecados,
si no os vuelvo
.á
admitirá mi amistad :
V.enite,
·et
ar–
guite .me.
-.Cuando vuestros delitos :excediesen ,el número
·de vuestros -cabellos , aunque ·su ·enoffi}idad hubiese pues–
to
vuestr~
alma mas negra que l a :.carne ·de un etiope,
· mas hoi:rorosa que
la
·de un leproso., mas ,distante de la
blancura que 1o roxo de 1a púrpura
y
,del bermellon, ·que–
dará tan tersa como la ·carne <le un niño ., tan blanca ,co–
mo la nieve .de mayor :blancura. Mi :gracia ·os v.olverá la
jnocencia,
y
seré1s .del número de mis mas íntimos ami–
gos. El padre mas afecruoso , 1a madre mas üerna, .el -es-
poso mas apasionado,
i
podian explicar mas ·eficazmente
su
indulgencia
y
su
amor~
ipero qué hijo h
abrá tanmal
nacido , qué ,esposa tan insensata que
no
se
rind.aná una
ternura tan 'Señalada,
á
un motivo tan grande de .con.fian–
za
2
Es un Dios el ·que habla -así., y es .á hombres peca–
dores
:á·
quienes este Dios d'irige estos testimonios .de tan–
t!o consuelo , estas ofertas ·tan ventajosas
·de'
:una indul·
gencia lan 'Capa·z de obligar á ios .corazones mas -de pie–
dra.
¡
Ah , :Señor , qué monstnio tan hornendo es ·el cora–
zon del hombre si se resiste
á
una tan incompren ible
ternura, si reusa convertirse,
.s_i
os Ieusa .su amor!
El evangelio es del ,cap'ltulo 9 de san juan.
In illo
tempore
:
Pr~teriem
Je1u1
,
vidit
hor_ni.nem
.c~cum
a
nativitate : et
inJ..errogave–
r u,nt eum aiJcipuli
.ej1.u
:
Rab-,
bi
,
qrús peccavit
,
hic
,
aut
paremes eju1 , ut
c~c.u.r
na1ce–
retur
i
Respandit J crnJ
:
Ne–
que hic pec1:.4vit.,
neque
paren–
tes
eju1
;
sed ut manifestentur
En aquel ·t'iempo -: Pasando Je-
us,
ió un hombre
ciega
de na–
Oi!Jliento ;
y
le pre,gunt(\ron sus
di~cí~uios
:M~ esuo,
¿ ·quién _pe–
có para <
ll.le-éste naciese ciego ,
él
ó
sus padres.? Respondió Jesus: Ni
ésre pecó
ni sus padres ; sino pa–
'fa que las obras d
.Dios e mani–
.liesten en
él.
Conviene que yo obre