Table of Contents Table of Contents
Previous Page  138 / 396 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 138 / 396 Next Page
Page Background

124

QUINTO DOMINGO

reís; todo lo que vos quereis, solo porque vos lo quereis;

como vos lo ·quereis; en fin, todo el tiempo ciue vos

lo

quera is.

QUINTO DOMINGO

D E S P U E S D E LA E P 1 F A N

Í

A.

La

historia de este domingo nó contiene cosa particulal'.

Como es uno de los que regularmente se trasladan , ó se

omiten, solo tiene propia la oracion, la epístola y elevan–

gelio. El introito de la misa es el mismo

:--:....

;l

del domin·

go antecedente, tomado, como ya se dixo, del salmo

96.

Los intérpretes

y

expositores dicen que en el hebreo no se

da título á este salmo,

y

muchos exemplares antiguos grie–

gos

,.vierten. Los que se atienen á la V.ulgata, creen

que

.este sa

ó

fué compuesto por David, cuando muerto Saúl

volvió

á

su pais,

y

se vió en pacífica posesion del reyno

que Dios

le

habia prometido. Otros , como Berlamino

y

Tirino, lo refieren al tiempo que se siguió

á

la muerte

de Absalon. Algunos creen que encierra en sí las acciones

de gracias que diéron á Dios los judíos despues

d~

la cau–

tividad re B'abilonia, y la descripcion de la venganza que

el Señorb'exerció sobre los babilonios; pero todos lo san–

tos padres lo interpretan

y

le explican de la primera

y

se–

gunda venida de Jesucristo, de su reyno en la Iglesia

y

de

Ia

vocacion de los gentiles. San Pablo mismo, como se

di–

xo, le cita en este sentido; y sin mas que leer este salmo,

se _ve en él una descripcion profética de la magestad glo–

rio~a

del supremo Juez

y

del terrible aparato del juicio

fi–

nal. Vendrá un

diá

sobre la tierra cubierto de espesas nu–

bes, dice el Profeta : su trono estará sostenido por !ajus–

ticia y por la sabiduría:

Nubes, et

áiligo

in

circuit u ejus:

Será precedido de un fuego voraz, que se extenderá por

todas partes ,

y

abrasará

á

sus enemigos:

lgnis

ante ipsum

prcecedet.

Todo el universo se consternará al ver los re–

lámpagos que centellearán por los ayres:

Illuxerunt fulgu–

ra ejus

orbi

terree; vidit et commota est terra.

Los montes