DESPUES DE PENTECOSTES.
5r
estancia de los bie'naventurados, por no haber hecho el bien
que Dios espe ·aba
de
ellas! ¡Que de acciones
cte
piedad
omitiJas !' ¡Que de buenas obras dexadas por descuido!
¡Que
de actos de virtud, qué de obligaciones de su
~s
tado olvidadas
!
El padre de familias no quiere criados
haraganes : es verdad que recompensa
a
los que han lle–
gado los últimos' tan liberalmente
a
veces' como
a
los
que trabajáron desde la primera hora; pero todos traba–
járon,
to~os
por su fervor
y
su devocion se hiciéron dig–
nos del salario. La récompensa que ha de dar, dice
el
Señor, está conmigo: he de dar
a
cada uno segun sus obras:
Merces mea mecwn es.t
,
réddere unicuíque seciíndum. ópe-
1·a sua
(
.t:{;ocal.
22. ).
No se consigue la corona si no se
h¿ .
eleado como se debía :
Non coronátur
,
nisi legítime
certáverit
(
2.
Tim.
2. ).
El evangelio es del cap.
;
de San Mateo,
In
illo témpore
,
dixit Jesu.r
di.rcípulis suis
: ·
Nisi abundá-.
v erit justitia vestra plus qudm
scribarurri
~
pharisr.eorum, non
intrábitis in regnum crelorum,
Audisti.r, quia dictum est an–
tiqui.r: non occide.r; qui autem
occiderit, reus erit judicio. Ego
autem dico
vohi.r
,
quia omni.r,.
qui
iráscitur fratri suo, reu.r
erit judfcio. Qui autem dixe–
rit fratri suo raca
,
reus erit
concilio. Qui autem dixerit, fá–
tue
;
reus erit gehénnie ignis.
Si
ergo ojfer.r munus tuum ad
altare ,
&
ibi recordátus fúe–
ri.r
quia frat er t_uus liabet
áli–
quid advérsum te
:
relínque ibi
munus tuum ante altt1re
,
8
vade p riu.r
re~on ciliári
f rat ri
tuo;
é.B
tune véniens ójferes mu–
nus tuum.
En aquel tiempo dixo Jesus
a
sus discípulos: Si vuestra justicia
no es mas abundante que la de
los
escribas y fariseos' no entra–
réis en el reyno de los cielos.
Habeis oido que se dixo
a
los
antiguos: no matarás;
y
el que
matare será reo de condenacion.
Pues yo os digo, que todo aquel
que se aira con su hermano, será
reo de condenacion : y el que di–
ga
á
su hermano
raca
,
será reo
de concilio: y el que le diga ne–
cio, será reo del fuego del infier–
no. ·Si ofreces , pues , tu ofrenda
en el aJtar , y allí te acordares
de que tu hermano tiene algo con–
tra
ti ,
dexa allí delante del al–
tar tu ofrenda , y ve primero
·a ,
reconcili arte con tu hermano;
y
despues ven,
y
ofrece
tu
ofrenda.
ME-