QUARTO
SÁBADO
.
lencia-s : no es posible que se olvide eritó.nces , ni de su
. bondad , ni
d~
nuestra flaqueza. Este tiempo
de
prueba
es
la hora del
justo ;
pero
esta
hora es
muy
corta.
Esfe tiern–
·po es
muy breve, comparado con
el
tiempo de la re·
compensa,
que no es otra que la eternidad.
La oracion de la
mi.fade este dia e-s la siguiente.
Fiat
'Dómine, qucesumus, per
grátiam
tuam
fructuósus nos–
tra¡ devotiónis ajféc ttu
,
quia
tune
nobis próderunt suscépta
jejúnia
,
si tuce sint plácita
pi.etáti. Per Dóminum nos–
trum, Se.
Señor , haced por vuestra gra..,j.
cía que el afecto de nuestra devo–
~ion
no sea infructuoso ; porque
entónces nos serán útiles los ayu–
nos que observamos, quando sean
agradables
á
vuestra bondad.
Por
nuestro Señor, &c.
La epístola es
del
cap.
49
del
profeta
lsaíar.
1
•
Hcec
dicit Dómintu
:
In tém–
·pote plácito exaudivi te
'
e
· in die satutis auxitiátus sum
tui,
é5
servávi te,
é5
dedi te
in Jwdus pópuli,
tU
suscitá–
rer terram
,
S
possidéres hce–
reditáte-s dissipdtas
:
ut dice–
rcs
JJis
,
qui vincti .runt
:
Exi–
te
:
S
hi.r
,
qui in
téneb~is:
revelámini. Super via.r pascén–
tur,
S
in ómnibus ptanis pas-
"
N
, .
r
tua eorum.
on e.rurlént
,
ne-
que sitient
,
&
non percútiet
tos
testu's
S
sol
;
quia mise–
rátor eorum reget eos'
C3
ad
fontes aquiirum potabit ev.r. Et
pon:1m omne.r montes meq.r in
viam
,
8
sémitee
mee
ex-alta–
búnfur. Ecce
i.rt-i
de longe ve–
nie*
,
f.B
ecce
illi
ab ./J.quil.0-
ne
é6
mari
~
8
isti de terra
tzust.ráli.
Laudate
creli
,
8
ex–
últ a.
'te·rra, jubiláte montes !au–
dem
: .
quia
crmsolatus est Dó–
rninus
p~¡Jufom
suum
'
&
páu–
rrum
suórum
minrébitur. Et
di-
E sto
dice el Señor:
En
el tiempo
agradable te oí,
y
en el dia de. la
salud te
di
socorro ,
y
te guardé,
y
te di para alianza del pueblo
par,a que restaurases la
tierr~
, y
poseyeses las heredades
cl
isipadas:
y
para que dixeses
á
aquellos que
están encadenados, salid;
y
á
los
que están en tinieblas, ven id á
la
luz. En los caminos tendrán pas:_
to.,
y
en.
todos los llanos podrán
apacentar. No tendrán hambre ni
sed
,
y
no los molestará
d
calor ':
del sol ; porque el que tiene de "
ellos misericordia, los guiará,
y
los dará de·beber en las fHentes
de
agua. Y todos mis montes
los
ha–
ré camino ,
y
mis sendero_s serán
llanos. He aquí que éstos vendrán
de léjos ;
y
he aquí que aquellos
(vendrán) del Aquilon
y
del mar;
y
est0s o.t·ros ·de Ja tierra austral.
Cantad, ó cielos ,
y
alégrese
1a
tierra~
y
vosotros,
ó
montes, re–
.gocijaos cantando alabanzas; por–
que el Señor ha consolado
a
su
¡i ~e-
.
.
.b.o,
•