DE QUARESMA.
·33
1
•
El evang elio
éiael
cap.
8
de S an Juan.
In
illo témpore
:
L ocutus
est
En
aquel tiempo: Habló Jesus
Jesus turbis
jud~8rum
,
di -
á
las turbas de los judíos, dicien–
cens: Eg o
sum lux
mundi:
qui
do: Yo soy la luz d el mundo: el
.réquitur me, non árnbulat in
que me sigue, no cami na en tinie–
ténebris
,
sed habébit lumen
blas , sino que tendrá luz de vida,
'Vita1.
D ixérunt erg o
ei
phari-
Di xéronl e , pues, los fariseos: tú
.ra?i:
tu de
t e ipso testhnónium
das testimon io de ti mismo : tu
pérhibes : testi mónium
tuum
non
testimonio no es verdadero. Res–
est veru
n.
Respóndit
Jesu~ ,
8
pondi6les Jesus,
y
les
dixo:
a11 n-
4ixit
eis
:
8
si ego t esti -
que yo doy te, timonio de mi mis–
rpónium perhibeo de rne ipro,
mo, mi testi moni o es. verdadero,
'll.erum est t estimónium meum,
porque sé de dónde vine , y ad6n–
·quia scio un de veni
,
8
quo
de voy; pero vosotros igno rais de
'Vado;. vos autem nescitis un-
dónde vengo, y ac! onde yo vaya.
de v énio, , aut quo .v ado. Vos
Vosotros juzgais segun la 'ca rne: .
.recúndum carnem j udicátir! ego
yo no juzgo
á
nadie ·; y si yo juz–
·non j údico quemquam
,
8
si
go , mi ju ici o es verdade ro , por-:–
j údico ego
,
judicium meum
ve-
iue yo no
e~toy
solo , sino
yo
y
el
rum_
est
,
quia
.sotus
non sum,
.L adre
que me envió.
Y
en vues–
.red eg o,
18
qui misit me, Pa-
tra
ley está escnito, que el testi–
'I~.
Et
in tege vesJra serip-
.
monío de dos hombres es verda–
turp
u t
quia
duorum
hófninum
d ero.
Yo soy el que doy testimo–
te¡timónium v erum est. Ego
nio de
mí
mismo ; y
el
Padre
que
.rwn , qui testimónium p erhl-
me envió da testimonio de mí. De–
keo d e. me /pso;
é.5
'testimó-
cianle , pues: ¿en dónde está
tu
niurrz
pérhibet de, me,
qui
mi...
padre
1
Resp<;>ndi6 Jesus: ni me ·
iit
me' ,
pater. Dícébant ergo
conoceis
á
mí, ni
á
mi Padre:
si
ti: ubi est Pater tuus? Res-
á
mi me conociérais , acaso cono-
_
póndlt J esu;: neque me .rciti.r,
ceríais tambien
á
mi Padre.
Es–
neque Patrem meum: si me
sci~
tas palabras
habló
J
esus en et
ga-
-
fétis
~fórsitan
8
Patrem meum
zofilacio, enseñando en el
tem–
.rcirétis. H tec verba l@cútus est
plo :
y
ninguno le echó mano,
Jesu.r in g auJpbylát io
,
docens
porque todavía
no
era llegada
su
in
templo,
S
nemo apprehén-
hora.
/
-
dit eum
,
quia necdum vénerot
hora ejut•.
...