DE
QUARESMA.
eum: inveteráte
dierum
maló–
rum
,
nunc
venérunt peccata
tua
,
qut:e
operabáris
prius:
júdicans
judicia injústa
,
in–
nocéntu
ópprimens,
S
4imit–
tens
nóxios
,
dicénte Dómino:
lnnocéntem
S
justum'
.norz in–
terftcies. Nunc
ergo
si vidis–
ti
eam
,
die
.rub
qua árbore
'Viderir eos cotloquéntes
sibi.
Qui' ait
:
sub
schino
· ,
dixit
autem
Dániel:
reffe mentitus
es in
caput
tuum.
Ecce enim
ángelus Dei accéptii
sentén–
tid
ab eo
,
scindet
te
médium.
·. Et,
amóto eo
,
jussit
venire
álium
,
S
dix it
ei
:
semen
~hánaam,
S
non Judá,
spé–
ties decépit te
,
8
concupi.r–
céntia subvfrtit cor tuum
:
sic
faci ebatis filiábus Israel
,
8
ill<e
timéntes loquebánt ur vo–
hi.r, .red filia }udá
non
.rus-
,,
•
•
•
•
,,
1
tmuzt
znzquit atem
vestram.
NmJc
ergo
die mihi
,
.rub
qua
árbore comprehénderis eos to–
']Uéntes.
sibi. Qui ·
ait
:
sub
prina-. Dixit
autem ei Dániel:
r:ecte mentitus
es.
e
tu
in
caput tuum
~
manet enim án–
gelus
D-0.mini
,
gládium
ha–
bens
,
ut
secet te
médium,
8
interficiat
vos.
Excl(l"mavit
ttaque omnis
ca:tu,; voce mag–
"ª
'
8
benedixérunt Deurl'l;,
'JUÍ
salvat
.rperáfl:e s
in
se. Et
con!'urrexérunt
advlr- sus
duo.r.
preshyter0>s
(
convincer.atenim
eos
Dániet ex
ore suo fa lsum di–
xfsse.
1esti11y.6nium) fecerúnt–
que
~is
sicut
male
igerant
advérsus p ráximum
~;;
inter–
fecérunt eos
8
!
s6nguit innóxi·
tigo , dando sentencias injustas,
oprimiendo
á
los
inocentes ,
y
librando
á ·
los culpados, sien–
do así que dice el Señor : no
quitarás
la"
vida al inocente,
y
al justo. Ahora, pues, si la has
visto , dí baxo de qué árbol los
vistes hablar el uno con .el otro.
Y él dixo : debaxo de un len–
tisco. Pero Daniel dixo: verda–
de ramente has mentido contra
tu
vida ; porque he aquí que
el
ángel de Dios , por
sentenci~
suya, te dividirá por en medio.
Y habiéndole apartado, mandó -
venir el otro,
y
le dixo : Raza
de Canaan ,
y
no de Judá,
la
hermosura te engañó ,
y
la -pa–
sion
trastornó
tu corazon : de
esta manera hacíais con las
hi-–
jas de Israel ,
y
ellas temerosa.>
hablaban
c~n
vosotros; pero
Ja
hija de
J
udá no sufrió vuestra
maldad. Ahora , pues ,
dime,,
debaxo de qué árbol los cogis–
te hablando juntos. Y él dixo'
d ebaxo de un prino. Pero Daniel
le respondió: bien has mentido
tú
tampien contra
tu
vidá ;
porque el
ángel del Señor te espera con
la
espada enla manQ para partirte
por en medio,
y
quitaros la vida.
Exclamó, pues, toda la asamblea
con
una v9z
grande,
y
bendixéron
á
Dios·~
que
sal.vaá
los
que
esperan
en
él.
Y se levantároncontralos dos.
viejos, (porque Daniel
los
babia
convencido
desw
propia boca que
habian dicho falso
test~monio
)
é
hiciéron
con
ellos de· la misma ma–
nera que ellos habian hecho mal
contra su próximo,
y
los
quitá–
ron
la
vida ,
y
fué
librada
la san-
\nocent~
en aquel dia• .
NO-