194
TERCER VIÉRNES
ut biMrnur. lngréuurque Móy·
para que
bebamos. Y habiendo
es
,
8
Aaron
,
dimirsa mul-
despedido
á
la
multitud Moysesy
titúdine ,
tabernáculum
f~dcris,
Aaron; entráronen el tabernácu–
corruérunt proni
in
terram,
e/a-
lo de la alianza ,
y
se postráron
mavéruntque ad Dóminurn,
at-
boca abaxo en la tierra,
y
clamá...
que dix(runt: Dómine Deus,
ron al Señor ,
y
dixéron : Señor
.
audi clamórem hufus póputi,
&
Dios, oye el clamor de este pue–
áperi eir thesáurum tuum fontem
blo, y ábreles tu: tesoro, una
füen·
,aqua:
viv~,
ut satiáti
2
ceuet
te de agua viva, para que sacián·.
murmuratio eórum.
Et
appá-
dose, cese su murmuracioñ.
Y
Ja
ruit glória Dómini super eos.
gloria del Señor se apareció sobre
'Locutúsque
est
Dóminus ad
ellos ; y el Señor habló
á
Moyses,
Móysen, dicens: totle virgarn,
diciendo: toma
Ja
vara,
y
junta
_8
cóngrega pópulum, tu
S
Aa-
al pueblo tá , y Aaron, tu herma-
ron frat er:
tu.,1
2
éfi
loqulmin~
no ,
y en presencia suya hablad
ad
petram coram
eis,
8
·wa
á la piedra , y ella dará agua.
dabit aquar. Cumque edúxerir
Y
quando sacares agua de la pie–
aquam de petra, bibet
omni.r
dra, beberá toda la muchedumbre,
..,1ultitt'Jdo,
8
juménta ejus.
Tu-
y sus jumentos. Tomó, pues, Moy-
'
·
Móvrer
virgam
,
qu~
ses la vara
qu~
estaba delante
del
Dómirii
:
si-
Señor, como
·1e
había mandado,
y
~"lgregáta
juntando la multitud delante
de
;¡
i .<x:lt-
la
piedra, les dixo-: oid , rebeldes
·-
é
incrédulos :
i
podrémos,
acas~
1
c:acaros agua de esta piedra
~
Y
·
:~ndo
levantado Moysesla ma–
...rio
dos veces el peñasco
· -otáron
copiosísima.~
· h.>bió
todo
el
v
dixo ,