Table of Contents Table of Contents
Previous Page  127 / 356 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 127 / 356 Next Page
Page Background

DE: QUARESMA. -

y

hace que las mugeres

y

el vulgo sean inconvertibles

quando han tenido la desgracia de deJlarse pervertir

y

engañar del error.

El t'Oangelio es de San Lúcas

,

cap.

11.

In

illo

témpore: Erat Jews

ejtciens dremónium

,

&

iltud

erat mutum. Et cum ejeclsset

dcemónium, lod1tus est mutus,

&

admirátee sunt turbce.

Qui-_

dam autem ex eis dixérunt: in

iJdizebub

,

principe dcemonio;–

rum

éjicit

dcemórtia. Et átii

tentántes, .rignum

de

ccelo quce–

rébant ab eo.

Ipse autem ut

vidit cogitationes eorum

'

di–

txit eis

:

omne regnum in sefp·

1um divisum desolábitur

,

&

dornus supra domum cadet. Si

autem

&

Sátanar

in

seipsum

divisus ért

,

quómodo

stabit

regnum ejus

?

Quia diciiis in

B eéfaebub me ejicere dremónia.

Si autem ego in Beé/z.ebub eji–

cio

dcemóni.1

:

fitii vestri in·quo

ejíciunt

~

Ideo ipsi júdices ves–

tri erunt. Porro si . in dfgito

Dei ejício dcernóoia

: _

profécto

p ervénit

in

vos regnum Dei.

Cum

fortis armatus custodit

átrium suum, in pace sunt ea,

quce

pórside t.

Si-

tiutem fórtior

eo wpervéniens vícerit eum,

univérsa (lrma ejus áuferet, in

quibus confidébat

;~

spólia ejur

distribuet.

Qui

non est mecum,

comra me est

:

&

qui non cól–

iigit mecum, dispérgit.

Cum

immúndus spfritus exterit de

hómine ámbulat per loca in–

aquosa, qu<2rens réquiem

:

&

non invénien.r

dicit

:

revértar

in dornum meam

unde

exi'Vi.

Tom. 111.

Et

En

aquel tiempo: Estaba Jesus

lanzando un demonio,

y

éste era

·mudo. Y habiendo lanzado al de–

monio ,- habló el mudo ,

y

se

ad–

mi ráron las turbas. Algunos de

ellos dixéron: por virtud de Beel–

zebub, principe de los demonios,

lanza los aemonios. .

Y

otros,

que–

r~éndole

teorar, le pedian una se:.

ñal del

cielo.

Pero él , luego que

conoció -sus intenciones , les dixo:

todo reyno ·dividido en partidos

será desolado , y una casa caerá

sobre la otra. Pues si Satanas está

tambien diviqido de sí mismo, ?,c-0·

mo permanecerá su reyno?

V

oso–

tros, _pues; decis que yo lanzo los

demonios por v!rtud de Beelze–

bub. Si yo lanzo los demonios ¡:>or

virtud de Beelzebub ,

i

vuestros

hijos en virtud de quién los

Jan-

-

zan

1

Por tanto, ellos seráp

1

vu'es:–

tros jueces. Pues ahora, si yo

fa

n'zo

los demonios por virtud de' Diós,

no hay duda en que el reyno de

Dios

ha.

venido

á.

vosotros . Quan–

do un soldado fuerte y armado

guarda la entrada de

u

casa·, es7

tá seguro todo quanto

p~see;

pe–

ro

si sobre;viene otro mas fuerte

que él ' y le vence' le ' quitará to.:.

das sus armas,

en

las qua les tenia

su confianza, y repartirá sus des–

pojos. El que no está conmigo , es

contra mí:

y

el que no recoge con–

migo, dispersa. Quando el espíritu

inmundo sale de

un

hombre,

an–

da por los sitios desiertos buscan-

-

H 3

do