Table of Contents Table of Contents
Previous Page  466 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 466 / 682 Next Page
Page Background

LA PROPHECIA DE ISAIAS.

a nno , quasi in anno merceoa rii,

et

a ufe retur omnis

gloria

Cedar.

17

Et

reliquiae numeri

sa–

g it tariorum fortium

de fi.liis Ce–

da r immi n uentur: Dominus enim

D eus

Israel

locutus

est.

ti

Y

uedaran reducidos a muy pocos

los Ced ·

:nos , que son tan valientes

y

tan dies.tros en el arte de m anejar el arco

de

mozo

de

soldada '

y

sera

qu i–

. tada toda

la

gloria

d e

C eda r .

17

y

se

disminuira

.el nume–

ro de los :fl.echeros fuert es d e

los

hijos

d eCedarque quedaren

1

:

po r–

q ue el

SenorDios

de

lsraello

d

ixo

2 •

y

las saet :is; eo lo que estaban exercita–

dos est os Pueblos d e p as tores

y

caz ad ores.

s

Y

su p alabra no puede fa ltar jamas.

CAPITULO

XX II.

e

Isaias

prophetiza la destruccion de Jerusalem por los Caldeas

,

condenan-

do la vana confianza que tenian sus moradores. A

Sobna Prefeflo del

Templo le anuncia su caida

y

ruina

,

Jl

a Eliacfm que le sucederia.

er

I

Onu~

vallis

visionis.

i

Quidnam quoque

tibi est ,

quia

ascendisti

et tu

omnis in

te–

Cl:a?

2

Clamor

is plena ,

U

rbs fre–

q

uens, Civitas exultans : inter–

feCl:i tui , non interfecti gladio,

nee mortui

in

bello.

r

Asf se llama

Jerusale

m, porque una

g ran p arte de la

Ciu

d.ad estaba situada

en un valle , aunque el T emplo sobre–

salia en un lugar

el ev~.

De- v ision,

por

el grande numero de Prop

~-as

que hubo

en

ella ,

y

que Dios e(\viaba de tiempo en

tiempo , los quales tambien fueron Ilama–

dos

Videntes.

Otros dicen con m as pro–

babilid ad que se le di6 este

nombr~

del

monte

Moria

,

que significa

vision

,

y

e staba d entro de la Ciudad , fonnando

d os

Jintas con el de Si6n. En este dis–

ponia '.Abraham sacrificar

a

su hijo Isaac,

y

en el mismo edifice Salomo n el Tem–

plo . P uede t ambien entenderse de la Ju–

dea en ge neral , la que estaba cercada

de

mantes ,

y

contenia en sf muchos valles.

s

(Que es lo que t ambien pasa por

ti,

te

amena~a

; pues todos tus moradores

.

-

I

Cargadel

val1edevi ~ion

r.

iQue

es

lo

que

tu

tainbien tie nes

~,

que

tu

con toda tu gente te has

subido

sobre los tejados?

2

Llena de

bullicio,

Ciuda~

populosa

3

,

Ciudad de

regocijo:

tus muertos , no son muertos

con

espada , ni muertos en

batalla.

se han subido a los terrados para ver

y

Uorar desde alll la calamidad

y

ruina d e

la patria?

3

FERRAR.

-ad alborotadera .

El

H ebreo :

Ciuda

urbulenta

:

tu ,

Ci u–

dad , que en otro tiempo estabas lle na

de

pueblo, de alegria

y

cle

rumor par la. ca–

lles ,

y

ahora gimes

y

lloras

tu

d esgracia;

porque tus moraJ o res no han pe recido

gfo

i,.osamente peleando en campaiia ·, si–

no con

l::i

m a~yor

ignomini a , consnmidos

de hambre

y

de miseria. E sto mira prin- ·

cipalmente a l a invasion d e los <baldeos;

pero era como un p relud io d e la que ha–

bi an de hacer despues

los

R omanos qu an–

do sitiaron

y

tomaron a J erusa lem, efl

donde perecie ron d e hambre muchos mi–

Hares de J udfos,

y

entonces se ver ific6 con

toda

su

extension es t a Prophecfa .

T HEOD .