(
\
LA PROPHECIA DE ISAIAS.
densitate saltus , et convolve–
tur superbia
fumi.
19
In
ira Domini
exerci–
tuu
m
conturbata est
terra , et
erit Populus quasi esca
ignis:
.
vir
fratri suo non parcet.
'.
20
Et declinabit ad dexte–
ram , et esuriet : et comedet ad
sinist
· ~
, et .non saturabitur:
unusq "/i{'ue carnem brachii sui
vorabit ; ·Manasses Ephraim , et
Ephraim Manassen , simul ipsi
contra Iudam.
·
2 1
In
omnibus his · non est
aversus furor eius , sed ad hue
manus eius extenta.
1
Estar:i llena .de contusion. El He–
br~o C/!.l~]
,
se obscureci6.
Los
LXX.
A–
brasada es.
s
Arde ra en discordia , sediciones
y
desordeoes en tanto gr ado , ql)e un her- ·
mano no mostrara tener entraiias de
hu–
manidad aun para con su propio hermano.
3
A manera de una rabiosa fiera que
Qcosada de la hambre entra en un hato de
ovejas,
y
mata
y
degiie lla~
una
y
a o i:ra
en la espesura del bosque ,
y
su–
biri
a lo alto
un
globo de humo.
19
Turb6se
1
la tierra ala ira
del Senor de los exercitos , y sera
el Pueblo como cebo de fuego
2
:
un hermano no perdonara a otro.
20
Y
torcera
3
a
la derecha,
y
tendra hambre: y comeri
a
la
izquierda ,
y
no se
saciar~
: cada
uno cqmera la carne de · su bra–
zo
+;
Manasses a Ephraim
s
,
y
Ephraim
a
Manasses, los
mis–
mos juntos contra Juda.
21
Con todas estas cosas
no
se ha aplacado su ira , mas aun
esta extendida
su mano.
.mano todas
las
que encuentra ; as·r
estos
se echarin sobre sus mas ce-rcanos
pa–
rientes ,
y
los devorarin sin misericordia.
El
Hebreo :
An-ebatara,
robad..
4
Asi se coligaron contra Jesu
Chris–
to todos los
J
ud ios ;
y
conspiran contra
la
Iglesi ~
todas las secbs de los H ereges.
s Una Tribu
c~ntra
otra;
y
despues
estas mismas se
reconciliaran entre sf,
y
se
coligarfo para ir
contra
Judi.
·C
A
P I T U L 0
X.
El Propheta
intima
las juicios de Dios
a
los Jueces imquos de! Pue–
hlo
,
y despues
a
las Assyrios
,
fas qua/es se engrefan contra el
mismo Dias. 13romete salud a los verdaderos fifl.-{>s
,
y
consolando–
los
en
las
gran~
calamidades que
padecerian"~
de
parte de
las
.dssyrios
,
les
anun&ia la
proxima
ruina
de
aquel Imperio.
I
Vae qui condunt leges
iniquas : et scribentes , iniusti–
ti
"h
scripserunt:
2
Ut
opprimerent in
iudl-
i:
Leyes
y
decretos in)ustos. El He–
l->reo :
Y de
los que
determinando deter-
•
~
1
Ay
de los que establecen
leyes injustas:
y
escribiendo, es–
cribieron injusticia
1
:
~
Para
apremiar a
los po-
mina1·on
trabajo~,
tyranfa , opre5ion so–
bre
los
--p9bres
y
de~valid9~
dei
Pueblo.