Table of Contents Table of Contents
Previous Page  418 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 418 / 682 Next Page
Page Background

4 r o

LA PROPHECIA DE ISAIAS.

ta

est

via ma ris tran

~

Io r a–

nem

G alilaeae gentium.

2

P op ulus

qui

ambulabat

in

tenebr i

, vidit lucem ma–

gnam : habi ta ntibus in regione

umbrae mortis ,

lux orta est

eis.

3

Multiplica ti

~ntem,

non

magn

:t ~,ti

lae titiarn. Laetabun–

tur co

: in

te , sicut qui laetan–

t ur

in messe , sicut

exultant

victores capta

praeda , qua_n–

do dividunt spolia.

4

Iugum enim oneris eius,

et virgam humeri eius , et sce–

ptrum exactoris eius superasti,

sicut "

in die Madian.

a

Se llamo 'asi porque tomando prin–

cipio en la Syria , pasaba los mootes de

la Thracon i:tide por las Ciudade' de Ce–

d a r y de Corozaim al lado del Jordan,

-y

u ltimamente por la Ciudad de Caphar–

n aum;

y

siguiendo desde aqu1 por la ri–

beu d el mar de G alilea,

y

cerca de Beth–

saida, d e Nephthali, Sep,LtAth

y

Naason,

por la Galile de las Gentes y el valle de

Asor,

y

atravesando la Ptolemaida, da–

ba proporcion par

trasportar al occiden–

te toda suerte de frutos

y

generos co–

rnerciables al mar Grande o Mediterraneo.

Asi: ADRICOMIO en la

Descripcion de la

Tribu de N ephthali.

s

Ll amada asf , ,ror confinar con los

Tyrios, Sidonios

y

otr

eblos idola–

tras. Que esti d e la

otra

JMrt'

def

Jor–

dan

respeto de la Syria•

.s

La Galilea, Z abul6n

y

Nephthali.

• Vivia en las tinieblas de la jy;fideli–

dad , de la ignorancia

y

del pecado.

s

La del Evangelio, de la

fe

y de

Ia

g

.-ia : o sea Jesu Christo, que es la luz

e r adera que alumbra a todo el mondo.

M uchos Expositores explican todo esto

has ta el v . r 6. de aquellos J udfos fieles,

que sitiados

y

reduci

OS

al ultimo aparo

por Senaquerib , vicron una grande luz

n

Iurli

.

VII .

22.

agravada Galilea

1

de la gente

a lo largo de la mar

tra eJ

J

rd n.

2

El

Pueblo

3

que a n

ab :

en

tinieblas

4

,

vi6

una g r

nde

luz s:

a los que mor

ban

en l a re–

gion de la sombra

d

mue rte

n -

cioles la luz. a ello .

3

Multiplicaste la gente , no

aumen taste

la

alegda

6 •

A

le

r '

r–

sehan ante

ti,

como los que s al -

gran en la sie_ga,como se regocijan

los vencedores con la presa q ue co–

gieron , al repartirse los de pojos.

4

Porque el yugo de su car–

ga,

y

la vara de su hombro , y

el

Cetro de

SU

exactor tu Jo quebras–

te

7 ,

como

en el

dia

de

Madian.

quando el Angel en una noche mato cien–

to ochenta

y

cinco mil Assy rios , y los

libro de la angustia

y

consterna ion en

que estaban. Todo lo qua!

foe

figura d e la

libertad

y

gozo que habian de experimentar

aquellos J udi:os, que creyendo al Messlas le

habian de seguir,

y

ser sus fieles disdpul os.

6

El exercito de los Assyrios ,

perr>

no aumcntaste la alegrfo

;

porq ue ha–

bicndo perecido tantos millares , los que

quedaron se volvieron a su pai

tristes

y

cubiertos d e ignominia; en lo que se re–

presenta el dolor

y

llanto de la Synago–

ga

y

del demonio , vieado pos tra los

y

derribados por tierra t antos milla res d e

sus sequ

aces, o

al_istados en las banderas

de Jesu

Chrii.to.

ror esto sc aleg rara n es–

tos nuevos soldados , viendo dcrri a o

por so

R~dentor

y

Liberra or el R eyno

del demooio , y quebrada la vara o cetro

de u tyrinico imperio , con que pretcn–

dia sujetarlos y hacerlos tributari os , con–

s1guiendo una completa vill:oria J e todos

sus enemigos, a maoera de Ia q ue cons i–

guio Gedeon de los Madi anita

que Ios

derroto enter amente.

Judie.

v1

r.

2 2 .

7

As! el Hebreo literalmente ,

y

con–

forme a el laV ulgata. Como en

la

jorna a e

Madiin bax-0 el ma ado d e G edeon.

Jud.

vu.